Updates from June, 2013 Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • GiRa ஜிரா 8:13 am on June 1, 2013 Permalink | Reply  

    இராகங்கள் பதினாறு 

    இன்றைய பதிவில் இரண்டு பாடல்களை ரசித்துப் பாராட்டப் போகிறேன்.

    இரண்டு பாடல்களையும் எழுதியவர்கள் வேவ்வேறு. இசையமைத்தவர்கள் வெவ்வேறு. பாடியவர்கள் வெவ்வேறு. நடித்தவர்களும் வெவ்வேறு. ஆனால் இயக்குனர் ஒருவரே. ஆம். திரு.ஏ.பி.நாகராஜன் இயக்கிய இரண்டு படங்களில் இடம் பெற்ற பாடல்கள் அவை.

    முதற்பாடல் – ஒரு நாள் போதுமா
    படம் – திருவிளையாடல்
    பாடியவர் – பாலமுரளிகிருஷ்ணா
    வரிகள் – கவியரசர் கண்ணதாசன்
    இசை – திரையிசைத் திலகம் கே.வி.மகாதேவன்
    நடிகர் – பாலையா
    பாடலின் சுட்டி – http://youtu.be/ppnzHXqT5Sg

    இரண்டாம் பாடல் – வென்றிடுவேன் நாட்டையும் நாதத்தால்
    படம் – அகத்தியர்
    பாடியவர்கள் – டி.எம்.சௌந்தரராஜன், சீர்காழி கோவிந்தராஜன்
    வரிகள் – உளுந்தூர்ப்பேட்டை சண்முகம்
    இசை – குன்னக்குடி வைத்தியநாதன்
    நடிகர்கள் – சீர்காழி கோவிந்தராஜன், ஆர்.எஸ்.மனோகர்
    பாடலின் சுட்டி – http://youtu.be/N-5btIpWZmQ

    இந்த இரண்டு பாடல்களிலும் இயக்குனரையும் தாண்டி காட்சியமைப்பில் ஒரு ஒற்றுமை உண்டு. ஆம். சங்கீதத்தின் சிகரங்களாக இருப்பவர்கள் பாடுகின்ற பாடல்களாக இவை இருக்கின்றன.

    மீன்காரன் பாடினால் பாட்டில் மீனைப்பற்றி வரும். வேடன் பாடினால் மானைப் பற்றி வரும். விவசாயி பாடினால் பயிர் வகைகள் வரும். ஆய்ச்சியர் பாடினால் பாலும் தயிரும் ஓடும். ஆனால் இவர்கள் வாக்கேயக்காரர்கள். அதாவது சங்கீத சாம்ராட்டுகள். இவர்கள் பாட்டில் என்ன வரும்?

    இராகமும் தாளமும் அள்ளக் குறையாமல் வரும். இராகங்களின் பெயர்களையே பாடலின் வரிகளில் வைத்து விளையாடுகிறார்கள். அப்படி எழுதிய கவிஞர்களை முதலில் வணங்குகிறேன்.

    காலத்தில் திருவிளையாடல் பாடலே முந்தியது. ஆகவே அதையே முதலில் எடுத்துக் கொள்வோம்.

    இசை கேட்க எழுந்தோடி வருவாரன்றோ
    எழுந்தோடி வருவாரன்றோ
    இசை கேட்க எழுந்தோடி வருவாரன்றோ

    எனக்கிணையாக தர்பாரில் எவரும் உண்டோ
    தர்பாரில் எவரும் உண்டோ..
    எனக்கிணையாக தர்பாரில் எவரும் உண்டோ

    கலையாத மோகனச் சுவை நானன்றோ
    மோகனச் சுவை நானன்றோ
    கலையாத மோகனச் சுவை நானன்றோ

    கான(ண)டா என் பாட்டுத் தேனடா
    இசை தெய்வம் நானடா

    பாட்டு வரிகளில் வருகின்ற இராகங்கள் தெரிகின்றதா? அவைகளை எடுத்துப் பட்டியல் இடுகிறேன், பாருங்கள்.

    எழுந்தோடி வருவாரன்றோ – தோடி இராகம்
    எனக்கிணையாக தர்பாரில் – தர்பார் இராகம்
    கலையாத மோகனச் சுவை – மோகன இராகம்
    காண(ன)டா என் பாட்டு தேனடா – கானடா இராகம்

    கவியரசர் எவ்வளவு அழகாக பாடல் வரிகளில் இராகங்களின் பெயர்களை பொருள் பொருந்திவரும்படி நெய்திருக்கிறார். அடடா!

    கவியரசர் அப்படிச் செய்தது முதற்படி என்றால் உளுந்தூர்ப்பேட்டை சண்முகம் பாடலை அடுத்த படிக்கு எடுத்துச் செல்கிறார். பாடல் முழுவதுமே இராகங்கள். அதுவும் போதாதென்று இன்னொரு புதுமையையும் செய்திருக்கிறார். அதைக் கடைசியாகச் சொல்கிறேன்.

    இது போட்டிப் பாட்டு. அகத்தியருக்கும் இராவணுக்கும் இடையில் இசைப்போட்டி. எல்லாரும் மீட்டிய வகையில் வீணை இசைத்தால் இவர்கள் இருவருக்கு மட்டும் எண்ணிய வகையிலேயே வீணை இசைக்கும். அப்பேர்ப்பட்ட மேதைகள். அதனால் பாடல் வரிகளும் மேதாவித்தனமாகவே இருக்கிறது. பதிவின் ரசிப்புத்தன்மைக்காக பாடலின் சிலவரிகளை நீக்கியிருக்கிறேன்.

    வென்றிடுவேன் நாதத்தால் வென்றிடுவேன்
    நாட்டையும் நாதத்தால் வென்றிடுவேன் எந்த
    நாட்டையும் நாதத்தால் வென்றிடுவேன்

    வென்றிடுவேன் உன்னை வென்றிடுவேன்
    பைரவி துணைவன் பாதம் பணிந்து
    உன்னை வென்றிடுவேன்

    இசை கேட்டு எழுந்தோடி வந்தான் உன்தன்
    இதயத்திலே வாழும் ஈசன் எனைத் தேடி
    எழுந்தோடி வந்தான்

    ஆரபிமானம் கொள்வார் வெறும்
    அகந்தையினால் உனது
    அறிவது மயங்கிட இறைவனே இகழ்ந்தனையே
    ஆரபிமானம் கொள்வார்

    சண்முகப் ப்ரியன் என்னும் தைரியமா?
    சங்கீதத்தில் எனக்கு இணையாகுமா?
    சண்முகப் ப்ரியன் என்னும் தைரியமா? இனிய
    சங்கீதத்தில் எனக்கு இணையாகுமா?

    நாடகமா தர்பார் நாடகமா?
    அடக்கு முறை தர்பார் நாடகமா? எதுவும்
    அவன் செயல் அல்லாமல் கூடிடுமா?

    ஹம்சத்வனி அமைத்த மன்னவன் நான்
    அனைத்தும் உன் வசந்தானா ஆணவம் ஏன்?

    மோகன
    கானம் நான் மீட்டிடுவேன்
    மனோலயம் இல்லை உன் பாட்டினிலே

    பாகேஸ்வரியோ பரம்பொருளோ?
    பாற்கடலில் துயிலும் சாரங்கனோ?
    யார் வந்தால் என்ன காம்போதி
    ராகம் ஒன்றே போதும் வென்றிடுவேன்

    கௌரி மனோகரி துணையிருப்பாள்
    கல்யாணி மணாளன் கை கொடுப்பான்
    சரஸ்வதி எந்நாவில் குடியிருப்பாள்
    சத்தியமே நிலைக்கும் வென்றிடுவேன்

    பாடல் வரிகள் நாடகத்தனமாக இருந்தாலும் எத்தனையெத்தனை இராகங்கள் பார்த்தீர்களா? படிப்பதற்கு எளிமையாக எடுத்துக் கொடுக்கிறேன்.

    நாட்டையும் நாதத்தால் வென்றிடுவேன் – நாட்டை
    பைரவி துணைவன் பாதம் பணிந்து – பைரவி
    இசை கேட்டு எழுந்தோடி வந்தான் – தோடி
    ஆரபிமானம் கொள்வார் வெறும் – ஆரபி
    சண்முகப் ப்ரியன் என்னும் தைரியமா? – சண்முகப்பிரியா
    நாடகமா தர்பார் நாடகமா? – தர்பார்
    ஹம்சத்வனி அமைத்த மன்னவன் நான் – ஹம்சத்வனி
    அனைத்தும் உன் வசந்தானா ஆணவம் ஏன்? – வசந்தா
    மோகன கானம் நான் மீட்டிடுவேன் – மோகனா
    மனோலயம் இல்லை உன் பாட்டினிலே – மனோலயம்
    பாகேஸ்வரியோ பரம்பொருளோ? – பாகேஸ்வரி
    பாற்கடலில் துயிலும் சாரங்கனோ? – சாரங்கா
    யார் வந்தால் என்ன காம்போதி – காம்போதி
    கௌரி மனோகரி துணையிருப்பாள் – கௌரிமனோகரி
    கல்யாணி மணாளன் கை கொடுப்பான் – கல்யாணி
    சரஸ்வதி எந்நாவில் குடியிருப்பாள் – சரஸ்வதி

    இராகங்கள் பதினாறு. ஆம். பாட்டில் வந்திருக்கும் இராகங்கள் பதினாறு. அடேங்கப்பா என்று மலைப்பாக இருக்கிறதல்லவா.

    அத்தோடு நின்றுவிடவில்லை உளுந்தூர்ப்பேட்டை சண்முகம் அவர்கள். சுரங்களையும் சொற்களாக மாற்றியிருக்கிறார்.

    சுரங்கள் “ச ரி க ம ப த நி” என்று ஏழு வகை என்பது தெரிந்திருக்கும். இந்தச் சுரங்களையே முன்னும் பின்னுமாக மாற்றிப் போட்டு சொற்களை உண்டாக்கியிருக்கிறார் கவிஞர். பாட்டாகப் பாடும் போது சுரங்கள் மறைந்து சொற்கள் வெளிப்படும்.

    ச ம ம – சமமா?
    ச ரி ச ம ம – சரி சமமா?
    நி ச ரி ச ம ம – நீ சரி சமமா?
    ம நி த நி பா த க ம – மனிதா நீ பாதகமா!

    இப்படியாக பாட்டெழுதிய கவிஞர்களும் நம் நாட்டில் இருந்தார்கள் என்று நினைத்து நாம் பெருமை மட்டுமே பட்டுக்கொள்ள வேண்டியதுதான்.

    அன்புடன்,
    ஜிரா

    182/365

     
    • anonymous 9:18 am on June 1, 2013 Permalink | Reply

      நலம் பெற வேண்டும் – நீயென்று
      இலை மறை காய் போல் – பொருள் கொண்டு…
      ——

      இராகங்கள் தவழும் இன்னிசைப் பதிவு
      முருகத் திரு. TMS அவர்களின் நினைவை மீண்டும் கிளறி விடும் பதிவு!

      இராக மாலிகை -ன்னு சொல்லுவாங்க;
      பல ராகங்களையும் கலந்து பாடும் பாட்டு!

      ஆனா, அந்தப் பாட்டிலேயே, இராகத்தின் பேரையும் வச்சி,
      அதையும் அந்த இராகத்திலேயே பாடுவது என்பது மிக அழகு!

      இதைச் சினிமாவில் சிற்சில இடங்களில் செஞ்சிருக்காங்க!
      ஆனா, முதலில் செஞ்சவரு யார் தெரியுமா?
      Murugan Talkies முதலாளியான = அருணகிரிநாதர்:)
      ——–

      • anonymous 10:11 am on June 1, 2013 Permalink | Reply

        கொல்லி -ன்னு ஒரு தமிழ்ப் பண் (இராகம்)
        அதைப் பாட்டில் பயன்படுத்தி, அதே பண்ணில், அந்தப் பாட்டையும் பாடிய அருணகிரி

        கந்தர் அலங்காரத்தில்…
        “கொல்லியைச் சேர்க்கின்ற சொல்லியை” -ன்னு ஒரு வரி வரும்;

        வள்ளி பேசுற பேச்சே, பண் போல இருக்காம்
        எந்தப் பண்? = கொல்லிப் பண் (நாத நாமக் கிரியை)

        அவள் நாதனின் நாமத்தைத் தானே, சதா “முருகா முருகா” -ன்னு காடு மேடெல்லாம் உளறிக்கிட்டு இருந்தா?
        அதான் போல = நாத நாமக் கிரியை
        இப்படிக், “கொல்லி-சொல்லி-வள்ளி” -ன்னு, பாடுன மொத ஆளு அருணகிரி:)
        ——

        நட்டபாடை, செவ்வழி
        தக்கேசி, கொல்லிக் காவளம்,
        இந்தளம், சீகாமரம், புறநீர்மை
        -ன்னு எத்தனை எத்தனையோ தமிழ்ப் பண்கள்…

        எல்லாம் போயிருச்சி:(
        தேவாரம்/ ஆழ்வார் பாசுரம் என்கிற Museum-ல்ல தான் பாக்க முடியும்;

        கர்நாடக சங்கீதம் -ன்னு ஒன்னையே பரக்கப் பரக்கப் பேசினா, இன்னொன்னு கேட்பார் அற்று போயிருச்சி:(
        ஏதோ, கர்நாடக சங்கீதத்திலேயே, தமிழ்ப் பாட்டா, இந்தக் காலத்தில் பாட ஆரம்பிச்சி இருக்காங்க! ஆனா இராகம் என்னமோ = கர்நாடகம் தான்! தமிழிசை அல்ல!

        எங்கேயோ போயிட்டோம்;
        சொல்ல வந்தது = பாட்டில் பண் பேரை வச்சி, அதே பண்ணில் பாடிய அருணகிரி!

    • anonymous 10:19 am on June 1, 2013 Permalink | Reply

      நீங்க குடுத்த ரெண்டு பாட்டும் ரொம்பப் பிடிக்கும்!
      குறிப்பா, பாலையா (பாலமுரளி)… “எனக்கு இணையாகத் தர்பாரில் எவரும் உண்டோ?” -ன்னு அதே தர்பார் ராகத்தில் பாடுவாரு…
      பாலையா Body Language அதுக்கு, செம:)

      உளுந்தூர்ப்பேட்டையார் பாட்டும், Top Class!
      யார் வந்தால் என்ன காம்போதி -ன்னு இராவணன் பாடும் போது, “கபோதி” ங்குறாப் போல லுக்கு விடுவாரு ஆர்.எஸ்.மனோகர்:)

      காம்போதி = சிவபெருமானுக்கு உரிய ராகம்;
      (வீணைக் கொடி உடைய வேந்தனே – பாட்டில் கூட, நிறைவா அது தான் வரும்!)

      சிவனுக்கு ஈடு யாரு? = அவ ஒருத்தி தானே?:)
      கௌரி மனோகரி துணையிருப்பாள் -ன்னு அகத்தியர் பாடி முடிச்சீருவாரு!
      ——

      ச ம ம – சமமா?
      நி ச ரி ச ம ம – நீ சரி சமமா?

      இதை எங்கே சொல்லாம விட்டுருவீங்களோ? -ன்னு, மனசைக் கையில் புடிச்சிக்கிட்டே படிச்சேன்; ஆனா கடைசீயாச் சொல்லீட்டீங்க; அதப் பாத்தப் பொறவு தான், மனசே நிம்மதியாச்சு:)

    • anonymous 10:28 am on June 1, 2013 Permalink | Reply

      இது போல இராகப் பெயர்கள் கொண்ட, இதர பாடல்கள்…

      உன்னால் முடியும் தம்பி படத்தில், “என்ன சமையலோ?”

      கல்யாணி = அரிசியில் கல்…ஆணி
      ராகம் வசந்தா; ருசித்து பார்க்க ரசம் தா
      கரி கரி கரி கரி – கறி காய்களும் இங்கே; கறி வேப்பிலை எங்கே?:)
      ———–

      இதே போல், “வீணைக் கொடியுடைய வேந்தனே”
      ராகம் பேரு, சொல்லுல ஒளிஞ்சி வராம, நேரடியாவே வந்துரும்

      காலையில் பாடும் ராகம் – பூபாளம்
      உச்சி வேளை ராகம் – சாரங்கா
      மாலையில் பாடும் ராகம் – வசந்தா

      இரக்கம் பற்றிய ராகம் – நீலாம்பரி
      மகிழ்ச்சிக்குரிய ராகம் – தன்யாசி
      யுத்த ராகம் – கம்பீர நாட்டை

      வெண்பா பாடுவது – சங்கராபரணம்
      அகவல் பா – தோடி
      யாழ் இசைக்கு – கல்யாணி

      கயிலை மலையானைக், கானத்தால் கவர்ந்த ராகம் – காம்போதி, காம்போதி, காம்போதி

    • anonymous 10:43 am on June 1, 2013 Permalink | Reply

      அட, எல்லாத்தையும் சொல்லிட்டு, சென்னையில் என் அம்மாவைப் பத்திச் சொல்லலீன்னா எப்படி?
      வாழ்க்கைல, பல விசயமெல்லாம், அவ கிட்ட போய் நிக்கும் போது தான், நடந்து இருக்கு!

      =திருமயிலை வாழ் கற்பகம்!
      =அவரு ஒதுக்கினாலும், அவனே அவனே -ன்னு மயிலா மாறித், தவங் கெடந்தவ!

      அவளை TMS பாடும் பாட்டுல தான், இராகத்தின் பேரு இழையோடுமே!
      கற்பக வல்லி நின் பொற்பதங்கள் பிடித்தேன்
      நற்கதி அருள்வாய் அம்மா!
      ——-

      ஏன் இந்த மௌனம் அம்மா ஏழை எனக்கருள
      ** ஆனந்த பைரவியே ** ஆதரித்தாளும் அம்மா!

      ** கல்யாணியே ** கபாலி காதல் புரியும் அந்த
      உல்லாசியே உமா உனை நம்பினேன் அம்மா!

      தஞ்சம் என அடைந்தேன் தாயே உன் சேய் நான்
      ** ரஞ்சனியே ** ரட்சிப்பாய் கெஞ்சுகிறேன் அம்மா!
      ——–

      சும்மா, TMS இழுப்பாரு பாருங்க, ஒத்த தந்தித் தம்பூரா கணக்கா…
      யம்மாடியோவ்…
      கர்நாடக சங்கீதப் பிதாமகர்கள் கூட, அம்புட்டு உருக்கமாப் பாட முடியாது;
      உருக்கம் வேற, இலக்கணம் வேற = ரெண்டும் நிக்கும் TMS கிட்ட!

      இந்தப் பாடல் பற்றி எப்பவோ இட்ட பதிவு
      http://ammanpaattu.blogspot.com/2007/03/blog-post_27.html

      கற்பகவல்லி, சின்னஞ் சிறு கிளியே = ரெண்டும் நாதசுரத்தில் வாசிச்சிக் கேட்கும் போது, போற உயிரும், கொஞ்ச நேரம் நிக்கும்!
      மா மயிலாள் = கற்பகத்து அம்மன்;

    • Simulation 10:47 pm on June 1, 2013 Permalink | Reply

    • elavasam 10:07 am on June 2, 2013 Permalink | Reply

      /பாட்டாகப் பாடும் போது சுரங்கள் மறைந்து சொற்கள் வெளிப்படும்./

      இதற்கு ஸ்வராஷ்ட்ரப்ரயோக எனப் பெயர்.

      • anonymous 10:30 am on June 2, 2013 Permalink | Reply

        அது, ஸ்வ ராஷ்ட்ர அல்ல (தாய் நாடு)
        ஸ்வராக்ஷர
        = ஸ்வர + அக்ஷர (சுரம் + எழுத்து)

        சாமகான லோலனே, சதா சிவா -ன்னு கீர்த்தனை..

        ச, ம, க -ன லோலனே -ன்னு ஸ்வரம் போலவும் பாட முடியும்
        சாம கானத்தின் லோலனே -ன்னும் பொருள் வராப் போல, பாட முடியும்!

        = ஸ்வரமும் + அட்சரமும் இழைந்து ஓடுவது = ஸ்வராக்ஷரம்

    • Saba-Thambi 2:09 pm on June 3, 2013 Permalink | Reply

      பதிவு பிரமாதம். பலே பலே!

      இன்னொரு பாடல் -ஒரு சில ராக பெயர்களுடன்:

      • anonymous 2:48 pm on June 3, 2013 Permalink | Reply

        sooper song sir! – sri priya in grand

        ரஞ்சனி… சிவ ரஞ்சனி

        அதி காலையில் வரும் பூபாள ராகம்
        ஆனந்தத் தேன் தரும் கல்யாணி ராகம்
        என்ன சொல்லி என்ன பாட
        கம்பன் இல்லை கவிதை பாட
        class lines & a song for shankar ganesh to treasure

    • chinnapiyan 5:56 am on August 8, 2013 Permalink | Reply

      பதிவும் அருமை. வந்த விமர்சனக்கருத்துகளும் பலே. மிகவும் ரசித்து மகிழ்ந்தேன், நன்றி, வாழ்க ஜிரா

    • badrirag 8:43 pm on November 27, 2013 Permalink | Reply

      ”நீ ஒரு ராக மாலிகை என் நெஞசம் உன் காதல் மாளிகை” என்ற பாட்டில், வரிக்கு ஒரு ராகம் என்று பாடியிருப்பார் பாலு (SPB). அருமையான உவமைகள்.

  • GiRa ஜிரா 10:36 am on February 22, 2013 Permalink | Reply  

    வென்றார் உண்டோ? 

    பெண் ஜென்மம் படம் எத்தனை பேருக்குத் தெரியும்? 1977ம் ஆண்டு ஏ.சி.திருலோகச்சந்தர் இயக்கத்தில் வந்த படம். பத்ரகாளி எடுத்து வெற்றி பெற்ற கையோடு எடுத்த படம் பெண் ஜென்மம். இந்தப் படத்துக்கும் இசை அப்போதைய புதியமுகமான இளையராஜாதான். ஆனால் படம் தோல்வியடைந்தது.

    பத்ரகாளி படத்தில் வாலி எழுதிய “கண்ணன் ஒரு கைக்குழந்தை” பாடல் இன்றும் மிகப் பிரபலம். ஒரு கணவன் மனைவிக்குள் இருக்கும் உரிமை நெருக்கம் அணைப்பு அனைத்தையும் அழகாகக் காட்டிய பாடல்.

    அதே போலவொரு பாடலை பெண் ஜென்மம் படத்திலும் வைக்க விரும்பினார் அதே ஏ.சி.திருலோகச்சந்தர். அதே இளையராஜா. அதே வாலி. அதே பி.சுசீலா. அதே கே.ஜே.ஏசுதாஸ். பாடலிலும் அதே இனிமை. ஆனால் அதே கண்ணன் அல்ல. இந்த முறை முருகன்.

    ஆனால் படத்தின் தோல்வி பாடலைப் பின்னடைய வைத்துவிட்டது என்றுதான் சொல்ல வேண்டும்.

    சரி. பதிவின் கருத்துக்கு வருவோம். அந்தப் பாடலின் தகவல்களைக் கீழே கொடுத்துள்ளேன்

    செல்லப்பிள்ளை சரவணன்
    திருச்செந்தூர் வாழும் சுந்தரன்
    கோபத்தில் மனத்தாபத்தில்
    குன்றம் ஏறி நின்றவன் (செல்லப்பிள்ளை
    படம் – பெண் ஜென்மம்
    பாடல் – கவிஞர் வாலி
    பாடியவர்கள் – பி.சுசீலா, கே.ஜே.ஏசுதாஸ்
    இசை – இசைஞானி இளையராஜா
    ஆண்டு – 1977

    இந்தப் பாடலை இப்போது ஏன் எடுத்துப் பார்க்கிறோம்? இந்தப் பாடலின் நடுவில் வரும் ஒர் வரி என்னைச் சிந்திக்க வைத்தது. மனைவியின் புன்னகையை வியந்து கணவன் பாடுகிறான் இப்படி.

    மன்மதன் கணை ஐவகை
    அதில் ஓர் வகை உந்தன் புன்னகை

    இந்த வரிகளில் இருந்து மன்மதனின் கணைகள் ஐந்து வகையானவை என்று தெரிகிறது. பொதுவாக மன்மதனுக்குக் கரும்பு வில் என்றும் மலர்க்கணைகள் என்றும் நாம் அறிவோம். இதென்ன ஐந்து வகைக் கணைகள்?

    இந்த ஐந்து கணைகளையும் விளக்க நான் இன்னொரு கவிஞரை துணைக்கு அழைக்கிறேன். அவர்தான் கே.டி.சந்தானம். கண்காட்சி திரைப்படத்தில் அவர் எழுதிய வரிகளை ஏ.பி.நாகராஜன் வசனநடையில் மெதுவாகச் சொல்ல அதன்பின் எல்.ஆர்.ஈசுவரி மற்றும் எஸ்.பி.பாலசுப்ரமணியம் குரலில் பாடல் தொடரும்.

    வெண்ணிலவை குடை பிடித்து வீசு தென்றல் தேரேறி
    மென் குயில்தான் இசை முழங்க மீன் வரைந்த கொடியசைய
    கண்கவரும் பேரழகி கனகமணிப் பொற்பாவை
    அன்ன நடை ரதியுடனே அழகுமதன் வில்லேந்தி
    தண்முல்லை, தாமரை, மா, தனி நீலம், அசோகமெனும்
    வண்ண மலர்க் கணை தொடுத்தான்
    வையமெல்லாம் வாழ்கவென்றே!

    அடடா! என்ன அழகான வரிகள். வாசிக்கவே சுவையாக இருக்கிறது. ஒரு நடையில் வாய்விட்டு சொல்லிப்பாருங்கள். கவிஞரின் எழுத்து நடையின் சிறப்பு புரியும். கே.டி.சந்தானம் ஒரு நடிகரும் கூட. ஏ.பி.நாகராஜன் படங்களில் எல்லாம் தவறாமல் இருப்பார். “என்ன பொருத்தம் நமக்குள் என்ன பொருத்தம்” பாடலில் ஜெயலலைதாவின் தந்தையாக வருவார்.

    மன்மதன் வைத்திருப்பது மலர்க்கணை என்றாலும் அதில் ஐவகை மலர்கள் உண்டு. அந்த ஐந்து மலர்களாவன முல்லை, தாமரை, மாம்பூ, நீலம் மற்றும் அசோகம். இந்த ஐந்து மலர்களில் ஒரு மலரைப் போல முந்தைய பாடலின் கதாநாயகியின் புன்னகை இருந்ததாம். அது எந்த மலரைப் போல என்று இப்போது ஊகிக்க எளிமையாக இருக்குமே!

    காமதேவாய வித்மஹே புஷ்பபாணாய தீமஹி
    தன்னோ அனங்க ப்ரசோதயா

    பாடலின் சுட்டிகள்.
    செல்லப்பிள்ளை சரவணன் (பெண் ஜென்மம்) – http://isaiaruvi.net/downloads/download.php?d=/Ilayaraja/Ilayaraja%20A-Z%20Songs/Part-11&filename=UGVuX0plbm1hbSBfLV9DaGVsbGFfUGlsbGFpX1NhcmF2YW5hbi0oSXNhaWFydXZpLk5ldCkubXAz&sort=0&p=0
    அனங்கன் அங்கதன் (கண்காட்சி) – http://youtu.be/Z_UG7cmU6Do

    அன்புடன்,
    ஜிரா

    083/365

     
    • amas32 2:21 pm on February 22, 2013 Permalink | Reply

      Super Post! அற்புதமாக எழுதறீங்க 🙂 அது என்னமோ கண்ணனைத் தான் நமக்குக் குழந்தையாகக் கொஞ்சத் தோன்றுகிறது. எனக்கு முருகன் என்றுமே குமரன், பாலகன், கோபித்துக் கொண்டு போய் பேசாமல் தனித்து நிற்கும் சிறுவன். அம்மா போய் தாஜா பண்ணி அழைத்து வர எதிர்பார்க்கும் அழகன். ஆனால் கண்ணனோ அன்னைக் கோபித்துக் கொண்டாலும் அவள் பின் முதுகில் சாய்ந்து கைகளை வளையமாக்கி அம்மா கழுத்தில் மாலையாக்கி அவள் கோபத்தைத் தீர்ப்பவன்.

      நம் இந்து மதத்தில் தான் அனைத்தும் போற்றத்தக்க வழிபடத்தக்கவை. காமமும் inclusive.
      “காமதேவாய வித்மஹே புஷ்பபாணாய தீமஹி
      தன்னோ அனங்க ப்ரசோதயா”

      amas32

    • Mohanakrishnan 9:39 pm on February 22, 2013 Permalink | Reply

      மன்மதன் கணை ல மல்லிப்பூ இல்லையா? நம்பவே முடியலே. அதனால்தான் முன் வரியில் ‘மாலையில் ஒரு மல்லிகை என மலர்ந்தவள் இந்த கன்னிகை’ வாலி வாலிதான்

c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel