Updates from May, 2013 Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • mokrish 12:10 pm on May 31, 2013 Permalink | Reply  

    எங்கே எந்தன் காதலி 

    ஆண்கள் காதல் வந்ததும் (அல்லது அதற்கு முன்பே) காதலியைப்  பற்றி  ‘இவ  என்  ஆளு’ என்று நண்பர்களிடம் சொல்வதுண்டு. நேரடியாகவோ அல்லது வர்ணித்தோ இந்த அறிமுகம் நடக்கும். அல்லது தனிமையில் காதலியை நினைத்து  உருகுவதும் உண்டு. இப்படி நிறைய பாடல்கள் திரைப்படங்களிலும் உண்டு. வித்தியாசமான காதலியை அறிமுகம் செய்யும் சில வரிகளைப்  பார்க்கலாம்

    வாலி எழுதிய உன்னிடம் மயங்குகிறேன் என்ற பாடலில் (படம்: தேன் சிந்துதே வானம் இசை: வி.குமார் பாடியவர்:  கே.ஜே.ஜேசுதாஸ்)

    https://www.youtube.com/watch?v=PYhF-ipC2Jw

    உன்னிடம் மயங்குகிறேன்

    உள்ளத்தால் நெருங்குகிறேன்

    எந்தன் உயிர் காதலியே

    இன்னிசை தேவதையே

    ஒரு பெண் பற்றிய வர்ணனை போல்தான் இருக்கிறது. காதலியைப்பற்றி சொல்ல ஆரம்பித்து ‘இன்னிசை தேவதையே’ என்கிறார். தொடர்ந்து ‘வஞ்சி உன் வார்த்தையெல்லாம் சங்கீதம்’ என்று இன்னொரு clue கொடுக்கிறார். கவிஞருக்கு இசைமீதுதான் முதல் காதல்.. இதே கருத்தை மீண்டும் இன்னொரு  பாடலிலும் சொல்கிறார். தங்கத்திலே வைரம் படத்தில் (இசை சங்கர் கணேஷ் பாடியவர்கள் கே.ஜே.ஜேசுதாஸ், SPB)

    https://www.youtube.com/watch?v=nmvOZg0usCQ

    என் காதலி யார் சொல்லவா

    இசையென்னும் பெண்ணல்லவா

    ராக தாளங்களில் நல்ல பாவங்களில்

    நான் கொண்டாடும் கண்ணல்லவா

    யார் தன்  காதலி என்று வெளிப்படையாக சொல்கிறார். இசை மேல் அவருக்கு இருக்கும் அளவுகடந்த காதல் இதோடு திருப்தி அடையவில்லை. இன்னும் இன்னும் எழுதலாம் என்று நினைத்து முத்தான முத்தல்லவோ படத்தில் ஒரு பாடல் (இசை எம் எஸ் விஸ்வநாதன், பாடியவர்கள் எம் எஸ் விஸ்வநாதன், SPB)

    https://www.youtube.com/watch?v=n6D8REKB2ec

    எனக்கொரு காதலி இருக்கின்றாள் அவள்

    ஏழு சுரங்களில் சிரிக்கின்றாள்

    கீதம் அவளது வளையோசை

    நாதம் அவளது தமிழோசை

    இசைக்காதலி  கவிதைக் காதலனை எப்படி அணைத்து அன்பு காட்டுவாள்?  இங்கே வாலி விளக்குகிறார். எழுத்து வடிவில் உள்ள கவிதை இசை வடிவம் பெறும்போது அங்கே பஞ்சமம், தைவதம் எல்லாம் கொஞ்சும் இல்லையா?

    பஞ்சமம் பேசும் பார்வை இரண்டும்

    பஞ்சணை போடும் எனக்காக

    தைவதம் என்னும் திருமகள் மேனி

    கைகளை அணைக்கும் இனிதாக

    இசையை விரும்பும் காதலிக்கும் அனைவருக்கும் பொருந்தும் வரிகள். இன்னும் சொல்கிறார்

    என்னுடன் வாழும் இன்னொரு ஜீவன்

    மெல்லிசையாகும் என்னாளும்

    காதலியை ‘என்னை மயக்கிய மெல்லிசையே’ என்று சொல்வது ஒருவகை. இசையே என் காதலி என்று சொல்வது கொஞ்சம் வித்தியாசம்தான்

    மோகனகிருஷ்ணன்

    181/365

    Advertisements
     
    • anonymous 11:10 pm on June 2, 2013 Permalink | Reply

      அழகான பதிவு @mokrish
      இசை – காதல் : ரெண்டுமே very complicated, but very pleasurable:)

      //கவிஞருக்கு இசைமீதுதான் முதல் காதல்//

      egg-jactly:)
      காதலி அருகில் இல்லாத போதும், உடலையும்/ மனதையும் பார்த்துக் கொள்வது “இசை” தானே!
      அம்புட்டு ஏன்? காதலி அருகில் இருக்கும் போது கூட, இசையை ஓட விட்டுக், காதல்/கலவி செய்வது தான் பேரின்பமாம்!:)

      அய்யோ; என்னை மொறைக்காதீக; சொல்லுறது இளங்கோவடிகள்!
      —–

      மாதவி அறிமுகம் ஆகுறா கோவலனுக்கு!
      அப்போ, மாதவி மேல, ஆரம்பத்திலேயே வருத்தமாம் அவனுக்கு! = ஏன்?

      மாதவியின் உடல் பாகங்களால், இசைக் கூறுகள் எல்லாம் அழிஞ்சி போயிருதாம்; அதனால் கோவலனுக்குச் சோகமாம்:))

      எண்ணும் எழுத்தும் இயல்-ஐந்தும் பண்-நான்கும்
      பண்-நின்ற கூத்துப் பதினொன்றும்– மண்ணின்மேற்
      போக்கினாள் பூம்புகார்ப் பொற்றொடி மாதவிதன்
      வாக்கினால் ஆடரங்கின் வந்து….

      பண், இயல் -ன்னு எல்லாத்தையும் “போக்கிட்டாளாம்”; மண்ணின் மேல் இதையெல்லாம் போக்கிட்டாளே மாதவி… ச்சே -ன்னு வருத்தம் இசை-ஆர்வலன் கோவலனுக்கு:)
      அழகான சிலப்பதிகார வெண்பா!

      • anonymous 11:33 pm on June 2, 2013 Permalink | Reply

        //எனக்கொரு காதலி இருக்கின்றாள் அவள்
        ஏழு சுரங்களில் சிரிக்கின்றாள்//

        MSV’s master piece!

        அவர் குரலில் இருக்குற “வீர்யத்துக்கு” முன்னாடி,
        SPB குரல் மாணவனா அடங்கீரும்:)
        திரைக் காட்சியிலும், மாணவன் – ஆசிரியர் கிட்ட, பயிற்சி வேண்டித் தான் வருவான்; தேங்காய் சீனிவாசன் கலக்கி இருப்பாரு! Piano & Violin combo!
        ——

        //பஞ்சமம் பேசும் பார்வை இரண்டும்
        பஞ்சணை போடும் எனக்காக
        தைவதம் என்னும் திருமகள் மேனி
        கைகளை அணைக்கும் இனிதாக//

        சரிகம-பதநிச
        இதில் ப = பஞ்சமம்; த = தைவதம்
        சேர்த்துப் படிங்க = பத(ம்)

        பதம் என்பதே “புணர்ச்சி”யால் வருவது; பகு-பதம்; பகாப்-பதம்
        பதமா நடந்துக்க -ன்னு சொல்லுறோம்-ல்ல?:) பதம் செய்த உணவு -ன்னும் சொல்லுறோம் அல்லவா?

        அப்படியொரு அனுபவம் குடுக்க வல்லது = பதம்!
        அதைப் ப-த -ன்னு எடுத்து
        பஞ்சமத்தை = பஞ்சணையாக்கி, தைவதம் = அவளாக்கி, படர விடக் கண்ணதாசனால் மட்டுமே முடியும்! மனுசன், இன்பத்தில் அப்படி ஆழமானவரு:))
        ——-

        சரிகம-பதநிச வில், எதுக்கு பஞ்சமம்-தைவதம் மட்டும் குறிப்பிட்டுச் சொன்னீங்க?-ன்னு, இசைக் கல்லூரியில் யாரோ கேட்டாங்களாம்;
        அப்போ, கண்ணதாசன் சொன்ன வெளக்கம் இது; நானா, அனுபவிச்சிச் சொல்லும் விளக்கம் -ன்னு தப்பா நினைச்சிக்காதீக:))

    • Saba-Thambi 5:56 pm on June 3, 2013 Permalink | Reply

      Another song your theme…
      Athisaya raagam
      (http://www.youtube.com/watch?v=O8PO18QQ5Gk)

  • என். சொக்கன் 2:54 pm on May 30, 2013 Permalink | Reply  

    சோடி 

    • படம்: படிக்காதவன்
    • பாடல்: சோடிக்கிளி எங்கே சொல்லு சொல்லு
    • எழுதியவர்: வைரமுத்து
    • இசை: இளையராஜா
    • பாடியவர்கள்: எஸ். பி. பாலசுப்ரமணியம், எஸ். ஜானகி
    • Link: http://www.youtube.com/watch?v=lFkHedDXIFs

    சோடிக்கிளி எங்கே, சொல்லு, சொல்லு,

    சொந்தக் கிளியே நீ, வந்து நில்லு!

    கன்னிக் கிளிதான் காத்துக் கெடக்கு, கண்ணுறங்காம,

    பட்டுக் கிளி இதைக் கட்டிக்கொள்ளு, தொட்டுக் கலந்தொரு மெட்டுச் சொல்லு!

    கிளிகள் நிறைந்த பல்லவி இது. நாம் கிளிகளைச் சுதந்தரமாகப் பறக்கவிட்டு, அந்த முதல் சொல்லைக் கவனிப்போம்: சோடி… இதற்கு என்ன அர்த்தம்?

    ஹிந்தியில் ‘ஜோட்’ என்றால் பிணைப்பு என்று அர்த்தம், ஜோடி என்றால், பிணைக்கப்பட்டவர்கள், அந்தச் சொல்தான் தமிழில் கிரந்தம் தவிர்க்கப்பட்டு ‘சோடி’ என்று மாறிவிட்டதாக நினைத்திருந்தேன்.

    ஆனால் உண்மையில், ‘சோடி’ என்பது தூய்மையான தமிழ் வார்த்தைதான் என்று தமிழண்ணல் எழுதிய ஒரு கட்டுரைமூலம் தெரிந்துகொண்டேன்.

    தமிழில் சுவள், சுவடு, சோடு என்ற சொற்களுக்கு இணை (Pair) என்ற பொருள் உள்ளதாம், ‘அவங்க ரெண்டு பேரும் சுவடியாப் போறாங்க’ என்று கிராமத்து வழக்கில் சாதாரணமாகச் சொல்வார்களாம். மொழிஞாயிறு பாவாணரும் இந்தக் கருத்தை உறுதிப்படுத்துகிறார்.

    இந்த ‘சுவடியா’ என்பதுதான் ‘சோடியா’ என்று மாறி, ‘சோடி’ என்ற சொல்லாக உருப்பெற்றிருக்கிறது, ‘சோடிக் கிளி’, ‘சோடிக் குயில்’ என்று பல திரைப்படப் பாடல்களிலும் இடம்பெற்றிருக்கிறது!

    ***

    என். சொக்கன் …

    30 05 2013

    180/365

     
    • amas32 9:42 pm on May 30, 2013 Permalink | Reply

      /கிளிகள் நிறைந்த பல்லவி இது. நாம் கிளிகளைச் சுதந்தரமாகப் பறக்கவிட்டு, அந்த முதல் சொல்லைக் கவனிப்போம்/ :-))
      சுவடியா சோடியாக மாறி அது பின் சோடிக்கிளி என்று வழக்கில் வந்துள்ளதுப் பற்றி இன்று தெரிந்து கொண்டேன்.

      amas32

  • GiRa ஜிரா 11:07 am on May 29, 2013 Permalink | Reply
    Tags: , விவேக சிந்தாமணி   

    மஞ்சள் நிறத் தவளை 

    சிந்தனை எப்படித் தொடங்கி எந்தப் பக்கம் தவ்வும் என்று யாரால் சொல்ல முடியும்? அப்படி ஒரு சிந்தனை இந்தப் பாடலைக் கேட்ட போது தவ்வியது.

    தண்ணி கருத்திருச்சு கண்ணு தவளச் சத்தம் கேட்டுருச்சு
    ஊரும் ஒறங்கிருச்சு நம்ம ஒதுங்க இடம் கெடைச்சிருச்சு
    பாட்டு – வாலி
    பாடியவர் – மலேசியா வாசுதேவன்
    இசை – இசைஞானி இளையராஜா
    படம் – இளமை ஊஞ்சலாடுகிறது
    பாடலின் சுட்டி – http://youtu.be/h97Ox17gL4g

    தத்தித் தவ்விய சிந்தனை தவளையைப் பற்றியதுதான். தவளைக்கு ஏன் தவளை என்று பேர் வந்ததென்று ஒரு யோசனை.

    பழைய தமிழ்ப் பெயர்களுக்குப் பின்னால் ஏதேனும் ஒரு காரணம் இருக்கும். அது போல தவளையின் பெயருக்கும் பின்னால் ஏதேனும் இருக்குமோ என்று இலக்கியங்களைத் தேடிப் பார்த்தேன். நல்லதொரு விடையும் கிடைத்தது.

    மக்கள் படுவதனால் அதற்கு பாடு என்று பெயர். அப்படியே மக்கள் கெடுவதனால் அதற்கு கேடு என்று பெயர். அதுபோல தவ்வுவது தவளை. தவ்விக் குதித்துச் செல்லும் உயிரிக்குத் தவளை என்று பெயர். “தத்து நீர்த் தவளை” என்று சீவகசிந்தாமணியும் கூறுகிறது.

    சிறுவர்கள் சிறிய தட்டையான கல்லை எடுத்து நீர்நிலையின் மேற்புறமாக எறிவார்கள். அது தவளையைப் போல் சிலமுறை தத்திச் செல்லும். அப்படி எறியப்படும் அந்தத் தட்டையான பொருளுக்கு தவளைக்காய் என்று பெயர். அது பின்னாளில் மருவி தவக்களை என்றாகி விட்டது.

    தவளை நீரில் பிறக்கும். நீரிலேயே வளரும். முழுதாய் வளர்ந்த பிறகு நீரிலும் நிலத்திலும் வாழும். அதனால்தான் “தவளைக்கும் பொம்பளைக்கு ரெண்டு எடந்தானே” என்று கத்தாழங்காட்டு வழி என்ற பாட்டில் எழுதினார் கவிஞர் வைரமுத்து.

    தவளையை அறிவுரை சொல்வதற்காகத் தமிழ்ப் புலவர்கள் பயன்படுத்தியிருக்கிறார்கள். அது பற்றி சிறிது பார்க்கலாம்.

    தவளைக்கு நுணல் என்றும் மற்றொரு பெயர் உண்டு. ”நுணலும் தன் வாயால் கெடும்” என்ற பழமொழியும் பிரபலமானது. தவளை கத்துகின்ற ஒலியை வைத்தே பாம்பு கண்டுபிடித்துக் கவ்விவிடும். அதுபோல மடையர்கள் பேசத் தெரியாமல் பேசி மாட்டிக் கொண்டு விழிப்பார்கள்.

    மண்டூகம் என்ற பெயரும் பின்னாளில் தவளைக்கு வழங்கப்பட்டது. இது வடமொழியிலிருந்து வந்த பெயராக இருக்கலாம் என்று நினைக்கிறேன்.

    தண் தாமரையின் உடன் பிறந்தும் தண்டே நுகரா மண்டூகம்” என்று விவேக சிந்தாமணி கூறுகிறது.

    அதாவது தாமரை குளத்தில் பிறக்கிறது. அதே குளத்தில்தால் தவளை முட்டைகளும் குஞ்சு பொரித்து தலைப்பிரட்டையாகின்றன. ஒரே இடத்தில் பிறந்ததால் தாமரையும் தவளையும் உடன் பிறந்தது என்கிறது விவேக சிந்தாமணி.

    ஆனாலும்… தவளைக்குத் தாமரையின் அருமையும் மென்மையும் புரிவதில்லை. அது போல நல்லவர்களுக்கு நடுவிலேயே இருந்தாலும் கெட்டவர்கள் நல்லவர்களைப் புரிந்து கொண்டு உறவாடுவதில்லை.

    ஆனால் எங்கிருந்தோ வந்த வண்டு தாமரையை உறவாடுவது போல அறிவுடையவர்களும் கற்றவர்களும் எங்கிருந்தோ வந்து கற்றவர்களோடு உறவாடுவார்களாம்.

    பெயர் தெரியாத புலவர் எழுதிய விவேக சிந்தாமணியின் பாட்டை முழுமையாகத் தருகிறேன். படித்து ரசியுங்கள்.

    தண் தாமரையின் உடன் பிறந்தும் தண்டே நுகரா மண்டூகம்
    வண்டோ கானத்து இடை இருந்து வந்தே கமல மது உண்ணும்
    பண்டே பழகி இருந்தாலும் அறியார் புல்லோர் நல்லோரை
    கண்டே களித்து இங்கு உறவாடி தம்மில் கலப்பார் கற்றோரே

    குளிர்ந்த தாமரை பிறந்த அதே குளத்தில் பிறந்த தவளை தாமரையை மதிப்பதில்லை
    வண்டோ காட்டின் இடையிலிருந்து வந்து தாமரையின் இனிய தேனை உண்ணும் (அதுபோல)
    முன்பே பழகியிருந்தாலும் புல்லர்கள் நல்லவர்களை அறிந்து கொள்ள மாட்டார்கள்
    ஆனால் கற்றவர்கள் எங்கிருந்தோ வந்து கண்டு களித்து நல்லவர்களோடு உறவாடிக் கலப்பர்

    வெறும் தவளை என்று எடுத்துக் கொண்டு இறங்கினால் கூட சிந்தனை இத்தனை தகவல்களோடு தவளையைப் போலவே தத்தித் தாவுகின்றதே. இப்படியே இன்னும் சிந்தித்தால் இன்னும் எத்தனையெத்தனை கருத்துகள் தத்திக் குதிக்குமோ!

    அன்புடன்,
    ஜிரா

    179/365

     
    • rajinirams 4:53 pm on May 29, 2013 Permalink | Reply

      பிரமாதம்.”தவளை” குறித்து பல தகவல்களை சொல்லியிருக்கிறீர்கள்.முன்பெல்லாம் ஏதோ ஒரு விஷயத்தை காட்டி ஆல் இந்தியா ரேடியோவில் சில பாடல்களை தடை செய்வார்கள்.அதில் இந்த பாடலும் ஒன்று,சிலோனில் அடிக்கடி ஒலிபரப்புவார்கள். சூப்பர் ஹிட் பாடல்.

    • Saba-Thambi 7:35 pm on May 29, 2013 Permalink | Reply

      Title நல்ல சிலேடை

      “தவளைப்பாய்த்து” என்று ஓர் இலக்கணம் இருப்பதாக கேள்வி. யாராவது விளக்கினால் உதவியாக இருக்கும்

    • amas32 9:52 pm on May 30, 2013 Permalink | Reply

      /தண்ணி கருத்திருச்சு கண்ணு தவளச் சத்தம் கேட்டுருச்சு
      ஊரும் ஒறங்கிருச்சு நம்ம ஒதுங்க இடம் கெடைச்சிருச்சு/

      இந்த மாதிரி பாடல் வரிகளில் ஆரம்பித்து விவேக சிந்தாமணியில் உள்ள ஒரு பாடலுக்கு எங்களை அழைத்துச் செல்ல உங்களால் தன முடியும் ஜிரா, அருமை 🙂

      /தண் தாமரையின் உடன் பிறந்தும் தண்டே நுகரா மண்டூகம்
      வண்டோ கானத்து இடை இருந்து வந்தே கமல மது உண்ணும்
      பண்டே பழகி இருந்தாலும் அறியார் புல்லோர் நல்லோரை
      கண்டே களித்து இங்கு உறவாடி தம்மில் கலப்பார் கற்றோரே/

      மிகவும் நல்ல கருத்தைச் சொல்லும் அழகிய பாடல்!

      / இப்படியே இன்னும் சிந்தித்தால் இன்னும் எத்தனையெத்தனை கருத்துகள் தத்திக் குதிக்குமோ!/
      தத்தித் தாவுது மனமே என்று மின்சாரக்கனவு படத்தில் அரவிந்த் சாமி பாடிய பாடலுக்குத் தான் மனம் செல்லும் 🙂

      amas32

  • mokrish 10:48 am on May 28, 2013 Permalink | Reply  

    என்ன விலை அழகே 

    திரைப்பாடல்களில் இலக்கணம் இலக்கியம் மட்டும்தான் உண்டா வணிகவியல் இல்லையா என்று எனக்குள் இருந்த பட்டயக்  கணக்காளன் (பயப்படாதீர்கள் எளிய தமிழில் Chartered Accountant தான்) கேள்வி கேட்க சரி தேடலாம் என்று ஆரம்பித்தால் நிறைய ஆச்சரியங்கள். வாழ்வின் பல நிலைகளில் வரவு செலவு கணக்கும் விலை பேரங்களும் என்று பல பாடல்கள்

    முதலில் பிறப்பு. கண்ணதாசன் இது சத்தியம் படத்தில் எழுதிய ஒரு பாடல் (இசை எம்.எஸ். விஸ்வநாதன், டி.கே. ராமமூர்த்தி பாடியவர் பி சுசீலா) http://www.youtube.com/watch?v=52ZJTp3M7_I

    காதலிலே பற்று வைத்தாள் அன்னையடா அன்னை

    கண்மணியே வரவு வைத்தாள் உன்னையடா உன்னை

    ஒரு தாயின் பார்வையில் பற்று வரவு என்று  Debit /Credit சொல்லும் வரிகள். வாலி இதை  பஞ்சவர்ணக் கிளி படத்தில் கண்ணன் வருவான் என்ற பாடலில் (இசை எம்.எஸ். விஸ்வநாதன், டி.கே. ராமமூர்த்தி பாடியவர் பி சுசீலா) அடுத்த கட்டத்திற்கு நகர்த்துகிறார்.http://www.youtube.com/watch?v=YPM1tb4J33k

    உனக்கென்றும் எனக்கென்றும் உறவு வைத்தான்

    இருவரின் கணக்கிலும் வரவு வைத்தான்

    இருவரின் கணக்கிலும் வரவு வைத்தான் என்ற win-win சொல்லும் creative accounting அழகு. இந்த இரண்டு பாடலிலும் கொஞ்சப்படுவது ஆண்குழந்தை. பெண் குழந்தையின் வரவில் இவ்வளவு பெருமிதம் உண்டா ? இந்த அற்புதமான தாலாட்டைப் பாருங்கள் கண்ணதாசன் எழுதிய மலர்ந்தும் மலராத பாதி மலர் போல என்ற பாடலில் (படம் பாசமலர்  (இசை எம்.எஸ். விஸ்வநாதன், டி.கே. ராமமூர்த்தி பாடியவர்கள் பி சுசீலா டி எம் எஸ் ) http://www.youtube.com/watch?v=R9zT_GGGL7M

    தங்கக் கடியாரம் வைர மணியாரம்

    தந்து மணம் பேசுவார் – மாமன்

    தங்கை மகளான மங்கை உனக்காக

    உலகை விலை பேசுவார்

    அடுத்த நிலை மாணவர்கள். கண்ணதாசன் எழுதிய  பசுமை நிறைந்த நினைவுகளே (படம்: ரத்தத் திலகம் இசை: கே.வி. மஹாதேவன் பாடியவர்கள் : டி.எம். சௌந்தரராஜன், பி. சுசீலா) கவலையின்றி இருக்கும் காலம் பற்றி ஒரு பாடல். http://www.youtube.com/watch?v=gbjt59-KZDo

    வரவில்லாமல் செலவுகள் செய்து மகிழ்ந்திருந்தோமே

    வாழ்க்கைத் துன்பம் அறிந்திடாமல் வாழ்ந்து வந்தோமே

    அப்புறம் காதல். இந்த நிலையில் ‘ஆனந்தம் வரவாக ஆசை மனம் செலவாக’ எல்லா கணக்கு வழக்கையும் அவர்களே பார்த்துக்கொள்கிறார்கள் தெய்வத்தாய் படத்தில் வாலி எழுதிய பாடல் (இசை: விஸ்வநாதன் – ராமமுர்த்தி பாடியவர்கள்  டி.எம்.சௌந்தராஜன் – பி.சுசிலா) http://www.youtube.com/watch?v=NrGG18vwMzw

    ஆண்:  இந்த புன்னகை என்ன விலை

    பெண்:  என் இதயம் சொன்ன விலை

    ஆண்:  இவள் கன்னங்கள் என்ன விலை

    பெண்:  இந்த கைகள் தந்த விலை

    என்ன அழகான டீலிங்! காதலில் சில விஷயங்கள் மாறுவதில்லை என்று நிரூபிக்க இதே வரிகளை  மீண்டும் இன்னொரு பாடலில் எழுதுகிறார் வாலி (படம் காதலர் தினம் இசை ஏ ஆர் ரஹ்மான் பாடியவர் உன்னி மேனன்)http://www.youtube.com/watch?v=c4PDAPTcwC0

    என்ன விலை அழகே

    சொன்ன விலைக்கு வாங்க வருவேன்

    புன்னகைக்கும் கன்னங்களுக்கும் அடுத்தது உள்ளம் என்ற இல்லம் தானே ? எங்க வீட்டுப் பிள்ளை படத்தில் வாலி எழுதிய பாடல் (இசை எம்.எஸ். விஸ்வநாதன், டி.கே. ராமமூர்த்தி பாடியவர்கள் பி சுசீலா டி எம் எஸ் ). ஒரு  வரிவிளம்பரம் போட்டு பதிலும் வாங்கும் சாமர்த்தியம்.

    http://www.youtube.com/watch?v=kbRLl0a24Zc

    குமரிப்பெண்ணின் உள்ளத்திலே குடியிருக்க நான் வரவேண்டும்

    குடியிருக்க நான் வருவதென்றால் வாடகை என்ன தரவேண்டும்

    குமரி பெண்ணின் கைகளிலே காதல் நெஞ்சை தரவேண்டும்

    காதல் நெஞ்சை தந்து விட்டு குடியிருக்க நீ வரவேண்டும்

    ‘நீ நின்ற இடமென்றால் விலையேறிப்  போகாதோ’ என்ற மிகை வார்த்தைகளில் மயங்கும் பெண் என்ன செய்வாள்? காதல் முற்றி நெஞ்சில் சாரைப்பாம்பு சத்தம் கேட்கிறதாம் வைரமுத்து வாகை சூட வா படத்தில் எழுதிய சர சர சாரக்காத்து (இசை எம் ஜிப்ரான்  பாடியவர் சின்மயி) http://www.youtube.com/watch?v=xxjvz-WGhaE பாடலில்

    இத்து இத்து இத்து போன நெஞ்சு தைக்க
    ஒத்த பார்வை பாத்து செல்ல
    மொத்த சொத்த எழுதி தாரேன் மூச்சு உட்பட…

    என்று மயங்கிய பெண் காதலிலே பற்று வைத்து … மறுபடியும் ஒரு புதிய ஆரம்பம்.

    தொடரும் இந்த சுழல் தான் வாழ்வின் Bottomline !

    மோகனகிருஷ்ணன்

    178/365

     
    • amas32 11:03 am on May 28, 2013 Permalink | Reply

      காதலன் படத்தில் காதலிக்கும் பெண்ணின் கைகள்… பாடலில்,
      குண்டு மல்லி ரெண்டு ரூபாய், உன் கூந்தல் ஏறி உதிரும் பூ கோடி ரூபாய்.
      பஞ்சு மிட்டாய் அஞ்சு ரூபாய், நீ பாதி தின்று தந்ததால் லட்ச ருபாய்
      என்ற வரிகள் வரும் :-)) அதுவும் ஒரு புதுவித அக்கௌண்டிங் தான் 🙂 காதலி கை பட்டு விலை goodwill ஏறுகிறது!

      நல்ல பதிவு 🙂

      amas32

    • Saba-Thambi 11:57 am on May 28, 2013 Permalink | Reply

      நல்ல concept
      இன்னுமொரு பாடல் : http://www.youtube.com/watch?v=vAoUr0p094g

      • mokrish 6:20 pm on May 28, 2013 Permalink | Reply

        நினைவில் இருந்தது. ஆனால் விலைமதிப்பே சொல்ல முடியாத தருணங்களை மட்டும் சொல்லலாம் என்று இந்த பாடலை விட்டு விட்டேன்

    • kamala chandramani 1:14 pm on May 28, 2013 Permalink | Reply

      ”வரவு எட்டணா, செலவு பத்தணா” – பாமாவிஜயம் பாட்டை விட்டுட்டீங்களே?

      • mokrish 6:28 pm on May 28, 2013 Permalink | Reply

        அந்த பாடலும் ‘கணக்கு பார்த்து காதல் வந்தது’ என்ற பாடலும் சேர்க்கலாம் என்று யோசித்தேன். வெறும் கணக்கு மட்டும் சொல்லாமல் விலை மதிக்க முடியாத தருணங்களை மட்டும் சொல்ல ஆசை. அதனால் விட்டுவிட்டேன்

    • elavasam 6:25 pm on May 28, 2013 Permalink | Reply

      வரவு எட்டணா செலவு பத்தணா அதிகம் ரெண்டணா தலையில் துண்டணா….

      இந்த முக்கியமான பாடல் இல்லாத இந்தப் பதிவை நான் புறக்கணிக்கிறேன்!

      • mokrish 6:44 pm on May 28, 2013 Permalink | Reply

        நினைவில் இருந்தது. அந்த பாடலும் ‘கணக்கு பார்த்து காதல் வந்தது’ என்ற பாடலும் சேர்க்கலாம் என்று யோசித்தேன். வெறும் கணக்கு மட்டும் சொல்லாமல் விலை மதிக்க முடியாத தருணங்களை மட்டும் சொல்ல ஆசை.

      • mokrish 7:40 pm on May 28, 2013 Permalink | Reply

        ‘கடைசியில் துந்தனா’ தானே?

    • rajnirams 10:30 pm on May 28, 2013 Permalink | Reply

      அருமை,ஆளுக்கொரு ஆசையின் கணக்கு பார்த்து காதல் வந்தது பாடலை நினைத்தேன்,அதை நீங்களே பின்னால் சேர்த்து விட்டீர்கள்:-)) வாலியின் “விலை மீது விலை வைத்து கேட்டாலும் கொடுத்தாலும் கடைதன்னில் தாயன்பு கிடைக்காதம்மா”என்ற அற்புத வரிகள் நினைவு வருகிறது.நெஞ்சிருக்கும் வரையில் வாலியின் வரிகள்-இருந்தால் தானே செலவு செய்ய…

  • என். சொக்கன் 9:34 am on May 27, 2013 Permalink | Reply  

    குருவிக் கூடு 

    • படம்: வானம்பாடி
    • பாடல்: தூக்கணாங்குருவிக் கூடு
    • எழுதியவர்: கண்ணதாசன்
    • இசை: கே. வி. மகாதேவன்
    • பாடியவர்: பி. சுசீலா
    • Link: http://www.youtube.com/watch?v=fF_P01DOlbI

    தூக்கணாங்குருவிக் கூடு,

    தூங்கக் கண்டார் மரத்திலே,

    சும்மாப் போன மச்சானுக்கு, என்ன நினைப்பு மனசிலே!

    ’தூக்கணாங்குருவி’ என்ற பெயர் மிகப் பிரபலமானது. பேச்சுவழக்கிலும் பல நாட்டுப்புறப் பாடல்கள், சினிமாப் பாடல்களிலும்கூட இடம்பெற்றிருக்கிறது.

    இந்தக் குருவியைவிட, மரத்திலிருந்து தொங்கும்விதமாக அது கட்டும் வித்தியாசமான கூட்டை எல்லாரும் அறிவர்.

    சின்ன வயதில் இதை வைத்து ஒரு கதைகூடப் படித்திருப்போம், பெருமழையில் நனையும் குரங்கு : அதைக் கேலி செய்யும் தூக்கணாங்குருவி : ஓவர் அறிவுரை, கிண்டல், கேலியால் கடுப்பான குரங்கு, மரத்தின் மேலே ஏறி அந்தக் குருவியின் கூட்டைப் பிய்த்துப்போட்டுவிடும்!

    இந்தக் கதை ‘விவேக சிந்தாமணி’யில் வருகிறது. இப்படி:

    வானரம் மழைதனில் நனைய, தூக்கணம்
    தான் ஒரு நெறி சொல, தாண்டிப் பிய்த்திடும்,
    ஞானமும் கல்வியும் நவின்ற நூல்களும்
    ஈனர்க்கு உரைத்திடில் இடர் அது ஆகுமே!

    அந்தக் குருவி, மழையில் நனைந்த குரங்குக்கு நல்ல அறிவுரை சொல்லி என்ன பிரயோஜனம்? அதன் கூட்டை இழந்து அதுவும் மழையில் நனையவேண்டியதாகிவிட்டது.

    அதுபோல, பாத்திரம் அறிந்து பிச்சையிடவேண்டும், ஞானமும் கல்வியும் நூல்களும் ஈனர்களுக்குப் போய் உரைத்தால், அப்புறம் நமக்குதான் பிரச்னை வரும்.

    பாட்டு நன்றாகதான் இருக்கிறது. ஆனால், ஏதோ இடிக்கிறது!

    நாம் இதுவரை ‘தூக்கணாங்குருவி’ என்றுதானே கேள்விப்பட்டிருக்கிறோம்? இந்தப் பாட்டில் ‘தூக்கணம்’ என்று வருகிறதே, தட்டச்சுப் பிழையா?

    ம்ஹூம், இல்லை, ‘தூக்கணாங்குருவி’ என்று நாம் சொல்லிவருவதுதான் தவறு, அந்தக் குருவியின் நிஜப் பெயர், ‘தூக்கணம்’தான். இலக்கியங்களில் தூக்கணப் புள், தூக்கணக் குருவி என்றெல்லாம் குறிப்பிடப்படும்.

    ’தூக்கணம்’ என்ற பெயர், அந்தக் குருவி கட்டும் கூட்டின் காரணமாக அமைந்திருக்கலாம். ஏனெனில், இந்தக் குருவியின் கூடுபோன்ற வடிவத்தில் பெண்கள் காதில் அணியும் தொங்கல் / ஜிமிக்கி வகைக்கும் ‘தூக்கணம்’ என்ற பெயர் உள்ளது!

    ***

    என். சொக்கன் …

    27 05 2013

    177/365

     
    • ptcv 10:38 am on May 27, 2013 Permalink | Reply

      தூக்கணம் +. Rope that holds a diver while he is under water; ஆழமான நீருள் முக்குளிப்பவனை முக்குளிக்குங்காலத்துக் கட்டியிருக்குங் கயிறு
      தூக்கணம் tūkkaṇam

      , n. < தூக்கு-. 1. Pendant, anything suspended; தொங்கல். (W.) 2. Suspended net-work of rope for supporting a pot; உறி. (சங். அக.)

      காதணி மட்டுமல்ல, தொங்கும் அணி/பொருட்களுக்கு தூக்கணம் என்று சொல்லுவாங்க போல..

    • amas32 9:56 pm on May 30, 2013 Permalink | Reply

      பாடல் வரிகளை எப்படி நுட்பமாக ஆராய்வது என்று உங்கள் பதிவுகளை இங்கே படித்தாலே அறிந்து கொள்ள முடியும். இன்றும் ஒரு புதிய சொல் அறிமுகம் கிடைத்தது, நன்றி 🙂

      amas32

  • GiRa ஜிரா 10:44 am on May 26, 2013 Permalink | Reply  

    பாட்டானவன் 

    நேற்றோடு (25-மே-2013) ஒரு வீணையின் நரம்பு அறுந்தது!
    ஒரு புல்லாங்குழலின் இசைத்துளைகள் மூச்சு விட மறந்தன!
    மேளம் ஒன்று தாளங்களை எல்லாம் மறந்து பாளமானது!
    தமிழ்நாட்டின் பிதாமக இசைக்குயில் ஒன்றின் குரல் நின்று போனது!

    ம்ம்ம். ஆர்மோனியத்தின் காற்றுப் பைகளுக்கும் மூச்சுத்திணறல் வருமென்று யாருக்குத் தெரியும்!

    ஆம். ஏழிசை வேந்தர் டி.எம்.சௌந்தரராஜன் இன்று நம்மோடு இல்லை. அவர் வணங்கிப் பாடிய தமிழ்க்கடவுள் முருகப் பெருமான் திருவடியில் அவர் ஆன்மா அமைதியை அடைந்திருக்கும்.

    ஆனால் அவர் குரலால் உயிர் பெற்ற பாடல்கள் நம்மோடு இன்றும் ஊடாடிக் கொண்டு இருக்கின்றன.

    அவர் பாடிய சில பாடல்களைக் கொஞ்சமேனும் நினைத்துப் பார்ப்பதே நாம் அவருக்குச் செய்யும் சிறப்பான அஞ்சலியாகும்.

    எத்தனையோ கவிஞர்கள் எழுதிய பாடல்களை அவர் உணர்வுப்பூர்வமாக பாடியுள்ளார். அவையெல்லாம் திரைப்படப் பாத்திரங்களுக்குப் பொருத்தமான பாடல்கள். ஆனாலும் சில கவிஞர்கள் எழுதிய பாடல் வரிகள் அவருக்குப் பொருத்தமாக இருக்கும். அப்படியான சில பாடல்களை இந்தப் பதிவில் பார்க்கலாம்.

    பாட்டும் நானே பாவமும் நானே” என்ற கா.மு.ஷெரீப்பின் வரிகளைப் பாடச் சிறந்த பாடகர் வேறு யாராக இருக்க முடியும்?! திருவிளையாடல் திரைப்படத்தில் மதுரையின் தலைவன் சொக்கநாதனுக்கு மதுரை தந்த சௌந்தரராஜன் பாடியது மிகப் பொருத்தம்.

    அந்தப் பாடலின் அடுத்தடுத்து வரும் இன்னொரு வரியும் மிகப் பொருத்தம். “அசையும் பொருளில் இசையும் நானே”. உண்மைதான். திரையில் அசையும் பொருளில் (நடிகர்களின் பிம்பம்) இசையாக இருந்தது அவர் குரல்தான். முப்பதாண்டுகள் திரையில் ஒலித்த குரலல்லவா!

    கா.மு.ஷெரீப் மட்டும் தானா? இல்லை. வாலியும் இந்தப் பட்டியலில் உண்டு. ஒரு மிக அருமையான பாடலை எழுதினார். அந்தப் பாடலைப் பாடியவரும் நடித்தவரும் ஒருவரே. ஆம். கல்லும் கனியாகும் என்ற திரைப்படத்தில் கதாநாயகனாக நடித்தார் டி.எம்.சௌந்தரராஜன். அந்தப் படத்துக்கு இசை மெல்லிசை மன்னர் எம்.எஸ்.விசுவநாதன்.

    ஒரு இசைக்கலைஞனின் கதை. ஏழை. ஆனால் உடம்பெல்லாம் இசை ஆர்வம். உணர்வெல்லாம் இசை வேகம். தன்னுடைய குரலின் திறமையைக் காட்ட ஏதேனும் ஒரு வழி வேண்டுமல்லவா! ஒரு சிறிய இசைக்கருவி ஒன்றைச் செய்கிறான். அதை வாசிக்க வாசிக்க இசையூற்று பொங்கிப் பெருகுகிறது. அந்த மகிழ்ச்சியில் பாடுகிறான்.

    கை விரலில் பிறந்தது நாதம்
    என் குரலில் வளர்ந்தது கீதம்
    இசையின் மழையில் நனைந்து
    இதயம் முழுதும் குளிர்ந்து

    வாலி எழுதியது அந்தப் பாத்திரத்தை விடவும் டி.எம்.எஸ் அவர்களுக்கு மிகவும் பொருந்தும். டி.எம்.எஸ் குரலில்தான் பலப்பல தமிழ் கீதங்கள் வளர்ந்தன என்றால் மிகையாகாது. அவருடைய உச்ச காலகட்டத்தில் அவர் பாடாத நடிகர் யார்! அவருடைய குரலிசை மழையில் உலகத் தமிழர்கள் நனைந்தார்கள்… இன்னும் நனைந்து கொண்டு இருக்கிறார்கள் என்றால் மிகையாகாது.

    அடுத்து வைரமுத்து எழுதினார். இசைஞானி இளையராஜாவின் இசையில் எழுதிய அவருடைய வரிகள் இன்று பழைய பாடல்களை ரசித்து ருசித்த மக்களின் ரசனையை பிரதிபலிப்பதாக உள்ளது.

    தாய்க்கு ஒரு தாலாட்டு திரைப்படத்தில் இடம் பெற்ற “இளமைக்காலம் இங்கு என்று திரும்பும்” என்ற பாடலில் “பழைய பாடல் போல புதிய பாடல் இல்லை” என்று டி.எம்.எஸ் குரலாலே ஆதங்கத்தைப் பதிவு செய்தார். அதை உண்மை என்றுதான் என் மனம் நம்புகிறது. பழைய பாடல்களில் இருந்த குரல் வித்தைகளும் உச்சரிப்புச் சிறப்புகள் இன்றைய பாடல்களில் இல்லாமலே போனது சோகம் தான்.

    அடிப்படையில் டி.எம்.சௌந்தரராஜன் வைணவக்குடும்பத்தில் பிறந்தவர். ஆனால் அவர் விரும்பி உருகி வணங்கியது என்னவோ தமிழ்க்கடவுள் முருகனைத்தான். அதனால்தானோ என்னவோ அவர் பாடிய முருகன் பாடல்கள் காலத்தையும் தாண்டி நிற்கின்றன.

    அவருடைய முருகன் மீதான அன்பையும் ஊர் ஊராகச் சென்று முருகன் பாடல்களைப் பாடும் பண்பையும் கவிஞர் குழந்தைவேலன் எழுதிய ஒரு முருகன் பாட்டில் உணரலாம்.

    எந்தன் குரலில் இனிப்பதெல்லாம் கந்தன் குரலே
    இன்பம் தந்து காப்பதெல்லாம் கந்தன் அருளே
    ஊருக்கு ஊர் போவேன் தினம் தினமே
    அங்கு உட்கார்ந்து பாடுவது கந்தன் புகழே
    கன்னித்தமிழ் பாடுவது புது சுகமே அதில்
    காண்பதெல்லாம் கந்தன் கவிநயமே

    கவிஞர் குழந்தைவேலன் வரிகளுக்கு இசையமைத்துப் பாடியது டி.எம்.சௌந்தரராஜன் அவர்களே. ஒவ்வொரு வரியும் டி.எம்.எஸ் அவர்களுக்கு எவ்வளவு பொருத்தமாக இருக்கிறது. அவ்வளவும் முருகனருள்.

    கவியரசர் கண்ணதாசன் “ஒரு கோப்பையிலே என் குடியிருப்பு” என்ற பாடலில் சொன்ன ”இசைப் பாடலிலே என் உயிர்த்துடிப்பு” என்ற வரிகளை டி.எம்.எஸ் பாடுவது மிகப் பொருத்தம்.

    இதற்கெல்லாம் சிகரம் வைத்தாற் போல உளுந்தூர்ப்பேட்டை சண்முகம் ஒரு பாடல் எழுதினார். குன்னக்குடி வைத்தியநாதன் இசையில் அகத்தியர் படத்தில் டி.எம்.எஸ் பாடிய அந்தப் பாடல் வரி டி.எம்.எஸ் அவர்களுக்கு மிகமிகப் பொருத்தம்.

    நாட்டையும் நாதத்தால் வென்றிடுவேன்
    எந்த நாட்டையும் நாதத்தால் வென்றிடுவேன்

    உண்மைதான். டி.எம்.எஸ் குரலில் கிளம்பிய நாதம் தமிழ் நாட்டை வென்றது உண்மைதான்.

    தமிழ்த்திரையிசையிலும் முருகனருள் பாடிய பக்தியிசையிலாகட்டும் அவருடைய சாதனைகள் இன்னும் வேறு யாராலும் முறியடிக்கப்படாதவை. முறியடிக்கப்பட முடியாதவை.

    அவருடைய பாடல்களைக் கேட்கும் போதெல்லாம் டி.எம்.எஸ் என்ற மகாகலைஞன் வாழ்ந்த காலத்தில் நாமும் வாழ்ந்தோம் என்ற எண்ணம் பெருமிதத்தைக் கொடுக்கும்.

    பதிவில் இடம் பெற்ற பாடலின் சுட்டிகள்
    பாட்டும் நானே பாவமும் நானே (கே.வி.மகாதேவன்/கா. மு. ஷெரீஃப்) – http://youtu.be/BAVFuEqqV-k
    கை விரலில் பிறந்தது நாதம் (எம்.எஸ்.விசுவநாதன்/வாலி) – http://youtu.be/Bp8kuO1Dq-o
    எந்தன் குரலில் இனிப்பதெல்லாம் (டி.எம்.எஸ்/குழந்தைவேலன்) – http://youtu.be/2lOr4vZVueY
    ஒரு கோப்பையிலே என் குடியிருப்பு (கே.வி.மகாதேவன்/கண்ணதாசன்) – http://youtu.be/ICSeUl6j66E

    அன்புடன்,
    ஜிரா

    176/365

     
    • chinnak kannan 10:57 am on May 26, 2013 Permalink | Reply

      ஒவ்வொரு குயிலாக ஓய்வு பெற்று வருகின்றன..ம்ம்..இது தான் வாழ்க்கை..தொடக்கம் என்று இருந்தால் முற்றுப் புள்ளி இருக்கும் எனத் தெரிந்திருந்தும் அந்த முற்றுப்புள்ளி வரும்போது மனம் அலைபாய்கிறது
      நல்ல அஞ்சலி ஜிஆர்.

      இது நேற்று எழுதியிருந்தேன்

      1வெண்ணிலவை நேற்றுப் பார்த்து நின்றவன் – அதன்
      சென்றதன்மை பற்றி நன்று சொன்னவன்..
      2பெண்ணழகு போவதெண்ணி வியந்தவன் – பல
      3கட்டழகைக் குரலினிலே தொட்டவன்
      4ஆண்டவனைப் பார்த்துமனம் மகிழ்ந்தவன் – கொஞ்சம்
      மாண்டவரின் நிலையையுந்தான் சொன்னவன்
      வேண்டியவன் கண்ணனிட்ம் அருளையே – எனில்
      திண்டிவிட்டான் அவனுடைய கழலையே..

      1அன்று வந்ததும் அதே நிலா
      2பெண்போனால் இந்தப் பெண்போனால்
      3கட்டழகுப் பாப்பா கண்ணுக்கு
      4ஆண்டவன் படைச்சான் என்கிட்ட கொடுத்தான் அனுபவி ராஜான்னு அனுப்பிவச்சன்
      5வீடுவரை உறவு
      6 புல்லாங்குழல் கொடுத்த மூங்கில்களே

      இன்றும் அவர் பாடிய பாடல்கள் மனதில் படையெடுத்து வருகின்றன..அவரது குரலினிமை -யாராலும் நிரப்ப முடியாத ஒன்று..

    • Saba-Thambi 5:14 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

      மனமார்ந்த அஞ்சலி. அன்னாரின் உயிர் சாந்தி அடைவதாக!
      10 ஆயிரம் பாடல்களில் ஒன்றாவது உலகத்தின் எந்த மூலயிலோ ஒவ்வொரு நாளும் ஒலித்துக்கொண்டே இருக்கும். இது நிச்சயம்.

    • rajinirams 5:27 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

      சூப்பர்.பக்தி பரவசம் ஊட்டும் முருகர் பாடல்களானாலும் அச்சம் என்பது மடமையடா போன்ற எழுச்சி ஊட்டும் பாடல்களானாலும் டி.எம்.எஸ்ஸுக்கு ஈடு இணையில்லை. நன்றி. பாட்டும் நானே கண்ணதாசன் ஆயிற்றே.

    • Saba-Thambi 5:33 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

      Reblogged this on SABAS LOG and commented:
      RIP TM Soundrarajan. A playback legend who has sung more than 10,000 songs for the Tamil fans. Will be remembered forever.

    • Kana Praba 6:08 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

      அருமையான பதிவு ஜி.ரா டி.எம்.எஸ் என்ற ஆளுமை குறித்துப் பேசிக்கொண்டே போகலாம்

    • amas32 9:48 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

      TMS அவர்கள் போல் ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவர்கள் அதிகம் பேர் கிடையாது. அவரை நம் தமிழ்நாடு அடைந்தது நாம் பெற்ற பேறு. அவர் பெருமை காலத்தால் அழிக்கமுடியாதது!

      amas32

  • GiRa ஜிரா 10:23 am on May 25, 2013 Permalink | Reply
    Tags: நற்றிணை   

    ’வேலன்’டைன்ஸ்’ ஸ்பெஷல் 

    வள்ளி வள்ளி என வந்தான் வடிவேலன் தான்
    புள்ளி வைத்து புள்ளி போட்டான் புதுக் கோலம்தான்
    சொல்லித் தரச் சொல்லிக் கேட்டு – தினமும்
    சொல்லித் தந்த சிந்து பாடினான்
    வள்ளி இன்ப வல்லி என்று முல்லைச்சரம் கொண்டு சூடினான்
    பாடியவர்கள் – இசைஞானி இளையராஜா, எஸ்.ஜானகி
    பாடல் – கவிஞர் வாலி
    இசை – இசைஞானி இளையராஜா
    படம் – தெய்வவாக்கு
    பாடலின் சுட்டி – http://youtu.be/10PSPLEH1D0

    முதலில் நான் கவிஞர் வாலிக்கு நன்றி சொல்லிக் கொள்கிறேன். ஏன் தெரியுமா? இலக்கியத்திலும் வாழ்வியலிலும் மறைந்து போன ஒரு பழந்தமிழ் வழக்கத்தை மீண்டும் வெளிக் கொண்டு வந்தமைக்கு.

    திரைப்படப் பாடல்களில் காதல் பாடல்களில் கண்ணனை உயர்வு செய்து எழுதி பலபாடல்கள் நிறைய உள்ளன. அவை கால மாற்றத்தையும் மக்களின் நம்பிக்கையில் உண்டான மாற்றங்களையும் காட்டுகின்றன. மாற்றங்கள் என்றால் அவை குறைகள் என்று பொருள் அல்ல. ஒரு நிலையில் இருந்து இன்னொரு நிலைக்கு மாறின என்று செய்தியாகச் சொல்வது போலத்தான்.

    சரி. எதிலிருந்து மாறியது? சங்க நூல்களை எடுத்துப் பார்த்தால் காதல் என்று வந்தாலே முருகனும் வள்ளியும் தான். அகத்திணை நூல்கள் அத்தனையையும் எடுத்துப் புரட்டிப் பார்த்தால் அந்த உண்மை விளங்கும்.

    குறுந்தொகை, நற்றிணை என்று பெரிதாகப் பட்டியல் போடலாம். அதனால்தான் சங்க இலக்கியங்கள் என்று பொதுவாகவே குறிப்பிட்டேன். சங்க இலக்கியங்கள் என்ன…. சங்கம் மருவிய காலத்து சிலப்பதிகாரத்திலும் அப்படித்தான்.

    கோவலனுக்கும் கண்ணகிக்கும் திருமணம் நடக்கிறது. அதற்காக கோவலனை ஊர்வலமாக அழைத்து வருகிறார்கள். அப்போது புகார் நகரத்துக் கன்னிப் பெண்களெல்லாம் கோவலனைப் பார்க்கிறார்கள். அவன் அழகை ரசிக்கிறார்கள். “அட… பாத்தியா.. என்ன அழகா இருக்கான். அப்படியே முருகன் போல முறுக்கிக்கிட்டு இருக்கானே… காதலிச்சா இப்பிடி ஒருத்தனைக் காதலிக்கணும்.” என்று புகழ்கிறார்கள்.

    கண்டு ஏத்தும் செவ்வேள்” என்று இசை போக்கி காதலால்
    கொண்டு ஏத்தும் கிழமையான் கோவலன் என்பான் மன்னோ
    நூல் – சிலப்பதிகாரம்
    காண்டம் – புகார்க்காண்டம் (மங்கல வாழ்த்துப் பாடல்)
    இயற்றியவர் – இளங்கோவடிகள்

    பொண்ணு பாத்தா மகாலட்சுமி மாதிரி இருக்கா” என்று சொல்வது போல பையனைச் சொல்லும் போது முருகனை ஒப்பிட்டுச் சொல்லும் வழக்கம் தமிழரின் பழைய வழக்கம். அதுதான் சங்கத்தமிழ் முழுக்க விரவிக்கிடக்கிறது. எல்லா எடுத்துக் காட்டுகளையும் நான் குறித்து வைத்திருந்தாலும் ஒன்றேயொன்றை மட்டும் இங்கு பார்க்கலாம். கிட்டத்தட்ட இன்றைய திரைப்படங்களில் வருகின்ற காட்சியைப் போலத்தான் அந்த நற்றிணைக்காட்சி.

    காதலில் தவிக்கிறாள் காதலி. காதலனோ சிறுகுடியன். அவனும் காதலில் குதித்துவிட்டு தப்பிக்க முடியாமல் தவிப்பவன். நேரம் பார்த்து இடம் பார்த்து கூடிக் கழிக்கும் இன்பம் அவர்களுக்கு வாய்த்தது. அப்போது அவன் அவளிடம் கேட்கிறான். “பெண்ணே.. மூங்கில் போன்ற தோள் அழகே… கொடியழகி வள்ளியம்மை முருகப் பெருமானோடு கிளம்பிச் சென்றது போல என்னோடு வந்து என்னுடைய சிறுகுடியில் வாழ்வாயா?

    என்ன திரைப்பட வசனம் போலத்தானே இருக்கிறது? சரி.. அந்தப் பாடல் வரிகளைப் பார்ப்போம்.

    வேய்வனப்பு உற்ற தோளை நீயே
    என்னுள் வருதியோ நல்நடைக் கொடிச்சி
    முருகுபுணர்ந்து இயன்ற வள்ளி போல
    செய்யுள் – நோயும் நெகிழ்ச்சியும் என்று தொடங்கும் பாடல்
    பாடல் எண் – 82
    பாடியவர் – அம்மூவனார்
    திணை – குறிஞ்சி

    இப்போது புரிந்திருக்கும் நான் ஏன் கவிஞர் வாலிக்கு நன்றி சொன்னேன் என்று. இந்த ஒரு பாட்டில் மட்டுமல்ல இன்னும் சில பாடல்களிலும் வாலி முருகன் – வள்ளி காதலை எழுதியிருக்கிறார்.

    செல்லப்பிள்ளை சரவணன் திருச்செந்தூர் வாழும் சுந்தரன்
    வள்ளியை இன்ப வல்லியை குன்றம் ஏறிக் கொண்டவன்
    படம் – பெண் ஜென்மம்
    இசை – இளையராஜா
    பாடியவர்கள் – பி.சுசீலா, ஏசுதாஸ்
    பாடலின் சுட்டி – http://youtu.be/BGevMUI6t0A

    அழகன் முருகனிடம் ஆசை வைத்தேன்
    அவன் ஆலயத்தில் அன்புமலர் பூசை வைத்தேன்
    ………….
    பன்னிரண்டு கண்ணழகை பார்த்து நின்ற பெண்ணழகை
    ஐயன் தான் ஆள வந்தான் பெண்மையை வாழ வைத்தான்
    படம் – பஞ்சவர்ணக்கிளி
    இசை – மெல்லிசை மன்னர்கள் எம்.எஸ்.விசுவநாதன் – டி.கே.இராமமூர்த்தி
    பாடியவர் – இசையரசி பி.சுசீலா
    பாடலின் சுட்டி – http://youtu.be/9a0rNJBS594

    சரி. இது போல முருகனை முன்னிறுத்திய காதல் பாடல்கள் உங்களுக்கு ஏதேனும் தெரியுமா? தெரிந்தால் சொல்லுங்களேன்.

    அன்புடன்,
    ஜிரா

    175/365

     
    • ajayb17 10:44 am on May 25, 2013 Permalink | Reply

      ’வேலன்’டைன்ஸ்’ … தலைப்பு செம 🙂

      • GiRa ஜிரா 12:40 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

        தலைப்புகள் எல்லாம் நாகாவின் கைவண்ணம். 🙂

    • Uma Chelvan 6:59 pm on May 25, 2013 Permalink | Reply

      மானோடும் பாதை இலே ( கவி குயில் ) GIRA இந்த பாட்டு உங்ககிட்ட இருந்தால் u-tube li upload பண்ணுங்களேன் . Please !!

      • GiRa ஜிரா 12:44 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

        மானோடும் பாதையிலே பாட்டு யூடியூபில் இருக்கே. இதோ கேளுங்க http://youtu.be/Xp20Hs1c2HQ

    • Uma Chelvan 7:37 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

      Thanks, I didn’t know that.

    • amas32 9:53 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

      என் முருகனைப் பற்றிய பதிவு அனைத்துக்கும் உங்களுக்கு நூற்றுக்கு இருநூறு மதிப்பெண்கள் உண்டு 🙂 அருமையான பதிவு, நன்றி 🙂

      amas32

  • mokrish 10:42 am on May 24, 2013 Permalink | Reply  

    ஒரு கணம் ஒரு யுகமாக 

    கடற்கரையில் உட்கார்ந்திருந்தபோது கவனித்த இன்னொரு விஷயம் – காத்திருத்தல். நிறைய பேர் தனியாக உட்கார்ந்து அலைகளைப்பார்க்காமல் சாலையில் வரும் வாகனங்கள் மேல் விழி வைத்து யார் வருகையையோ எதிர்நோக்கியிருக்கிறார்கள்.  பாலகுமாரன் எழுதிய வரிகள் நினைவுக்கு வந்தது

    உனக்கென்ன

    சாமி பூதம் கோவில் குளம் ஆயிரமாயிரம்

    ஜாலியாய் பொழுது போகும்

    வலப்பக்கக் கடல் மணலை

    இடப்பக்கம் இறைத்திறைத்து

    நகக்கணுக்கள் வலிக்கின்றன

    அடியே –

    நாளையேனும் மறக்காமல்

    வா.

    காத்திருத்தல் பற்றி நிறைய திரைப்பாடல்கள் உண்டு. உதாரணமாக, “16 வயதினிலே” படத்தில் கண்ணதாசன் எழுதிய இந்தப் பாடல் (இசையமைத்து பாடியவர்  இளையராஜா ) http://www.youtube.com/watch?v=Zr9LuHXaUN4

    சோளம் வெதக்கையிலே சொல்லிப்புட்டு  போன புள்ளே ….,

    சோளம் வெளைஞ்சு காத்து கிடக்கு சோடி கிளி இங்கே இருக்கு,

    சொன்ன சொல்லு என்ன ஆச்சு தங்கமே கட்டழகி,

    எனக்கு நல்லதொரு பதில சொல்லு குங்கும பொட்டழகி

    என்ன சொல்கிறார்? இதோ வரேன் என்று போனவள்  திரும்பி வர சுமார் மூன்று மாதங்கள் ஆகிறதா? அடப்பாவமே!. நினைத்தாலே இனிக்கும் படத்தில் கண்மணி சுப்புவும் (இசை எம் எஸ் விஸ்வநாதன், பாடியவர் SPB ) இதையே சொல்கிறார் http://www.youtube.com/watch?v=XdooX-uKfKM

    காத்திருந்தேன் காத்திருந்தேன்

    காதல் மனம் நோகும் வரை..

    பாத்திருந்தாய் பாத்திருந்தாய்

    பச்சைக்கிளி சாட்சி சொல்லு…

    நாத்து வைச்சு காத்திருந்தால்

    நெல்லு கூட விளைஞ்சிருக்கும்…

    இதுவும் ஒரு நீண்ட காத்திருப்பு போல் இருக்கிறது. ஏன் இப்படி? வள்ளுவன் தரும் விளக்கம் இதோ

    ஒருநாள் எழுநாள்போல் செல்லும்சேண் சென்றார்

    வருநாள்வைத் தேங்கு பவர்க்கு

    நெடுந்தொலைவு சென்ற காதலர் திரும்பி வரும் நாளை எதிர்பார்த்து ஏங்குபவர்க்கு ஒவ்வொரு நாளும் ஏழு நாள் போல்  தோன்றும் என்று ரிலேடிவிட்டி தியரி சொல்கிறார் வள்ளுவர். அதை கவிஞர்கள் சோளம் / நெல் விளையும் காலம் போல் என்று  காத்திருப்பின் வலியை அடிக்கோடிட்டு காட்ட கொஞ்சம் மிகைப்படுத்தி சொல்கிறார்கள்.

    சரி இவன் இங்கு காத்திருக்க அவள் ஏன் திரும்பி வரவில்லை? மறந்து விட்டாளா அல்லது பாரதி சொன்னது போல் வார்த்தை தவறிவிட்டாளா ? (வறுமையின் நிறம் சிவப்பு இசை எம் எஸ் விஸ்வநாதன், பாடியவர் SPB ) http://www.youtube.com/watch?v=V43cycEi3Gw

    தீர்த்தக்கரையினிலே தெற்கு மூலையில்

    செண்பகத் தோட்டத்திலே

    பார்த்திருந்தால் வருவேன் வெண்ணிலாவிலே

    பாங்கியோடென்று சொன்னாய்…

    வார்த்தை தவறிவிட்டாய் கண்ணம்மா

    பாலகுமாரன் கவிதையில் சொல்லும் நாளையேனும் மறக்காமல் வா என்ற வேண்டுகோள், திரைப்பாடல் வரிகள் சொல்லும் சோளம் / நெல் விதைத்து காத்திருக்கும் சலிப்பு, பாரதி சொல்லும் ஏமாற்றம் – கடற்கரையில் ஒவ்வொரு  மாலைபொழுதிலும் இவை எல்லாமே  அரங்கேறுகிறது.

    மோகனகிருஷ்ணன்

    174 / 365

     
    • rajinirams 1:04 am on May 25, 2013 Permalink | Reply

      அருமை. நீங்கள் கூறியது போல் காத்திருக்கும் பாடல்கள் பல. கண்மணி நீவர காத்திருந்தேன்,பார்த்து பார்த்து கண்கள் பூத்ததடி நீ வருவாய் என.காத்திருந்து காத்திருந்து காலங்கள் போகுதடி,காத்திருந்த கண்களே.நீ வருவாய் என நானிருந்தேன்-அவற்றில் சில. நன்றி.

    • GiRa ஜிரா 12:51 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

      காத்திருப்பது சுகமான சோகம். அதைச் சுகமாக பாட்டில் கொண்டு வந்தார்கள் கவிஞர்கள். அதைப் பதிவில் கொண்டு வந்திருக்கின்றீர்கள் நீங்கள் 🙂

    • amas32 10:00 pm on May 26, 2013 Permalink | Reply

      காத்திருத்தல் கொடுமை. அது காதலன்/காதலிக்காக இருந்தாலும் சரி வேலைக்கான interview ஆனா பிறகு முடிவுக்காக இருந்தாலும், எந்த ஒரு நல்ல விஷயத்துக்காகவும் காத்திருத்தல் வலி தான்.

      நல்ல பதிவு!

      amas32

  • என். சொக்கன் 9:17 am on May 23, 2013 Permalink | Reply  

    காலையும் மாலையும் 

    • படம்: சித்திரையில் நிலாச்சோறு
    • பாடல்: காலையிலே மாலை வந்தது
    • எழுதியவர்: புலமைப்பித்தன்
    • இசை: இளையராஜா
    • பாடியவர்: சப்தபர்ணா சக்ரபர்த்தி

    காலையிலே மாலை வந்தது, நான் காத்திருந்த வேளை வந்தது!

    இனி காலமெல்லாம், உன்னைத் தொடர்ந்துவர,

    உன் காலடிதான் இனி சரணமென,

    இந்த வானமும் பூமியும் வாழ்த்துச் சொல்ல!

    சென்ற நூற்றாண்டில் சிலேடை என்றால், கிவாஜ. அவர் எழுதிய, பேசிய, அல்லது பேசியதாகச் சொல்லப்பட்ட ஏராளமான சிலேடைகள் தொகுக்கப்பட்டு நூலாக வெளிவந்துள்ளன. அந்தப் புத்தகமும் இணையத்தில் இலவசமாகவே கிடைக்கிறது.

    அது சரி, நாலு வரி நோட்டுக்கும் கிவாஜவுக்கும் என்ன சம்பந்தம்?

    கிவாஜா சினிமாப் பாட்டு ஒன்று எழுதியிருக்கிறார். ஆனால் இங்கே நாம் பார்க்கவிருப்பது, அவருடைய புகழ் பெற்ற சிலேடை ஒன்று.

    வெளியூரில் ஒரு நிகழ்ச்சி. அதில் கலந்துகொள்வதற்காக ரயிலேறிச் சென்றார் கிவாஜ. அதிகாலையில் ரயிலிலிருந்து இறங்கியதும், நிகழ்ச்சி அமைப்பாளர்கள் அவரை வரவேற்று, ஒரு பூமாலையை அணிவித்தார்கள்.

    கிவாஜ மகிழ்ச்சியுடன் புன்னகை செய்தார். பின்னர், ‘என்ன இது அதிசயம்! காலையிலேயே மாலை வந்துவிட்டதே!’ என்றார் சிலேடையாக.

    இந்த வார்த்தை விளையாட்டைப் பழநிபாரதி ஒரு திரைப்பாடலில் பயன்படுத்தினார், ‘சேது’ படத்தில் வரும் ‘சிக்காத சிட்டொண்ணு’ என்ற பாடலில், ‘காலையிலே மாலை வர ஏங்குதடி’ என்று எழுத, அதை உன்னி கிருஷ்ணன் பாடியிருந்தார்.

    பல வருடங்கள் கழித்து, இப்போது ‘சித்திரையில் நிலாச்சோறு’ படத்தில் புலமைப்பித்தனும் அதே கற்பனையைப் பயன்படுத்தியிருக்கிறார், ‘காலையிலே மாலை வந்தது’ என்று தொடங்கி, ‘நான் காத்திருந்த வேளை வந்தது’ என்று அழகாகத் தொடர்கிறார்.

    ‘காத்திருந்த வேளை வந்தது’ என்பதில் உள்ள ‘வந்தது’ என்ற வார்த்தையை, வேளையோடு சேர்த்து வாசித்தால் ‘the day I was waiting for… இதோ வந்துவிட்டது’ என்ற பொருள் வரும். அப்படியில்லாமல், முதல் வரியோடு சேர்த்து, ‘நான் மாலைக்காகக் காத்திருந்தவேளையில், மாலை வந்து சேர்ந்தது’ என்றும் வாசிக்கலாம். அதுவும் அழகிய சிலேடைதான்!

    அதன்பிறகும் ஓர் அழகான வார்த்தை விளையாட்டு உண்டு, ‘உன் காலடிதான் இனி சரணமென’ என்று பாடுகிறாள் அந்தக் கதாநாயகி… உண்மையில், ‘சரண்’ என்ற வார்த்தைக்குப் பொருளே ‘காலடி’தான் 🙂 ‘நின்னைச் சரணடைந்தேன்’ என்றால், உன் காலடியில் பணிந்தேன் என்று பொருள்!

    ***

    என். சொக்கன் …

    23 05 2013

    173/365

     
    • amas32 9:38 am on May 23, 2013 Permalink | Reply

      “காலையிலே மாலை வர ஏங்குதடி” நீங்கள் குறிப்பிடும் வரை நான் பொருளைக் கூர்ந்து கவனித்ததில்லை. ராகத்தில் மயங்கியிருந்தேன். இப்பொழுதுப் புரிந்து ரசிப்பேன் 🙂

      “காலையிலே மாலை வந்தது, நான் காத்திருந்த வேளை வந்தது!” ரொம்ப அழகான வரி! நீங்கள் சொல்லியிருப்பதுப் போல இரண்டு பொருள்களில் எதை எடுத்துக் கொண்டாலும் மொத்தத்தில் காதலனின் மகிழ்ச்சியை வெளிக்காட்டும் சூப்பர் வரி 🙂

      சுடச் சுட போண்டா 🙂 பாடல் வந்தவுடன் நாலு வரி நோட்டு!

      amas32

    • GiRa ஜிரா 11:08 pm on May 23, 2013 Permalink | Reply

      அழகான பாடல் நாகா. இது டிபிகல் எஸ்.ஜானகி பாட்டு. 80களின் எஸ்.ஜானகி பாடியிருந்தா மாஸ்டர் பீசாகியிருக்கும் இந்தப் பாட்டு.

      சிலேடை மிக அழகு. காலையிலேயே மாலை வந்தது. ரெண்டு பொருளும் பொருத்தமாதான் இருக்கு.

    • rajinirams 1:25 am on May 25, 2013 Permalink | Reply

      காலையிலே மாலை வந்தது-புலமைப்பித்தனின் அருமையான வரிகள்.இதே போன்ற வாலியின் சிலேடை- தென்றல் மெல்ல மெல்ல நீந்துகின்ற மாலை.இவள் மார்பினில் நான் ஏந்துகின்ற மாலை. நன்றி.

  • GiRa ஜிரா 9:55 am on May 22, 2013 Permalink | Reply  

    தையல் 

    அக்கடான்னு நாங்க உடை போட்டா
    துக்கடான்னு நீங்க எடை போட்டா
    தடா… உமக்குத் தடா…
    பாடலின் சுட்டி – http://youtu.be/u6zywS5ptm4

    இந்தியன் படத்தில் ஏ.ஆர்.ரகுமான் இசையில் வாலி எழுதிய பாடல் இது. பாடல் முழுக்கவே பெண் விடுதலை வரிகளாக வரும். சுவர்ணலதாவின் குரலில் கேட்க அட்டகாசமான கைமுறுக்குப் பாடல்.

    மேடை ஏறிடும் பெண் தானே.. நாட்டின் சென்சேஷன்
    ஜாடை பேசிடும் கண் தானே… யார்க்கும் டெம்ப்ட்டேஷன்
    ஓரங்கட்டு ஓரங்கட்டுவோம்… ஹோய் ஹோய் ஓல்டையெல்லாம் ஓரங்கட்டும்
    தய்யதக்க தய்யதக்க தோம்… ஹோய் ஹோய் தையலுக்கு கையத்தட்டுவோம்

    ஆங்கிலமும் தமிழும் கலந்து எழுதப்பட்ட இந்தப் பாடலில் “தையலுக்கு கையத் தட்டுவோம்” என்றும் ஒரு வரி எழுதியிருக்கிறார் வாலி.

    தையல் என்ற சொல் பெண்ணையும் குறிக்கும் என்று நம்மில் பலருக்கு ஏற்கனவே தெரிந்திருக்கும்.

    தையல் தளிர்க்கரங்கள்” என்று தமயந்தியின் கைகளைப் பற்றிச் சொல்லியிருக்கிறாரே புகழேந்திப் புலவர்.

    தையலைப் பற்றி தையல் ஒருத்தி சொன்ன கருத்து இன்றும் பற்றி எரிந்து கொண்டிருக்கிறது. மையல் கொண்ட பையல் எவனாயினும் இப்படிச் சொல்லியிருந்தால் அவனைப் பிய்த்து எடுத்திருப்பார்கள். அப்படிப் பட்ட ஒரு கருத்தைச் சொன்னார் ஔவையார்.

    தையல் சொல் கேளேல்
    நூல் – ஆத்திச்சூடி
    எழுதியவர் – ஔவையார்

    இப்படி ஔவை சொன்னதை ஆண் கவி ஒருவர் ஒத்துக் கொள்ளவில்லை. இவர் சற்றுப் பின்னால் வந்த கவியானாலும் தவறு என்று தனக்குப் பட்டதைத் தவறு என்றே சொன்னவர். பெண்களின் உயர்வுதான் உண்மையிலேயே நாட்டை உயர்த்தும் என்று நம்பியவர். அதனால் அவர் ”தையல் சொல் கேளேல்” என்பதை ஏற்காமல் மாற்றிச் சொல்கிறார்.

    தையலை உயர்வு செய்
    நூல் – புதிய ஆத்திச்சூடி
    எழுதியவர் – பாரதியார்

    பெண்களைப் பற்றிய கருத்து மாறிக் கொண்டே வருவதை இது போன்ற பலதரப்பட்ட காலகட்டங்களில் வந்த நூல்களிலிருந்து நாம் தெள்ளத் தெளிவாக புரிந்து கொள்ளலாம்.

    ஒரு குடும்பத்தில் புதிதாக ஒரு பிரச்சனை வந்து அதற்கு தீர்வே புரியவில்லை என்றால் என்ன செய்ய வேண்டும்? அந்தக் குடும்பத்திலேயே மிகமிக மூத்த பெண்ணாகப் பார்த்து வழி கேட்க வேண்டும். அந்தப் பெண் அனுபவத்தில் சொல்லும் வழி சரியாகவே இருக்கும் என்பதும் ஒரு கருத்து.

    அந்தக் காலத்தில் போர்களின் காரணமாக ஆண்களை விட பெண்களின் வாழ்நாள் நீடித்திருந்ததால் பெண்கள் உலக நடப்புகளை அதிகமாக புரிந்து வைத்திருந்தார்கள். தெரிந்து வைத்திருந்தார்கள். நல்லதையும் கெட்டதையும் அனுபவித்துப் பக்குவமாகியிருந்தார்கள். ஆகையால் அவர்கள் சொல்லும் வழி சரியாகவே இருந்திருக்கும்.

    ஆனால் இன்று தொலைக்காட்சித் தொடர்களில் சிக்கிக் கொண்டிருக்கும் பெண்களிடம் கருத்து கேட்டால் என்னாகுமோ என்று பயமாகத்தான் இருக்கிறது. ஒரு பெண்ணாகிய ஔவையாருக்கே பயம் வரும் அளவுக்கு அந்தக் காலத்துப் பெண்கள் என்ன பார்த்திருப்பார்கள்?!

    சரி. முடிப்பதற்கு முன் ஒரு சிறிய நகைச்சுவைத் துணுக்கு.

    ஒரு புலவருக்கு ஒருவர் வேட்டி தானம் கொடுத்தாராம். அந்த வேட்டியை வாங்கிப் பார்த்திருக்கிறார் புலவர்.

    தானம் கொடுத்த மாட்டை பல்லைப் பிடித்துப் பார்க்கக் கூடாதுதான். ஆனாலும் அது கிழிந்த வேட்டி. எக்கச்சக்கமாக தையல்கள் வேறு. அதைப் பார்த்ததும் அந்தப் புலவர் வருத்தத்தை மறைத்துக் கொண்டு சிலேடையாக ஒரு வரி சொன்னாராம்.

    சோமனுக்கு இருபத்தேழு தையல்

    வேட்டிக்கு சோமன் என்றொரு பெயர் உண்டு. சோமனுக்கு இருபத்தேழு தையல் என்றால் வேட்டியில் அத்தனை தையல்கள் இருக்கின்றன என்று பொருள்.

    சந்திரனுக்கும் சோமன் என்றொரு பெயர் உண்டு. சோமனுக்கு இருபத்தேழு தையல் என்றால் சந்திரனுக்கு இருபத்தேழு மனைவிகள் என்று பொருள். அதுவும் புராணப்படி உண்மைதான்.

    ரோகிணி முதலான இருபத்தேழு நட்சத்திரங்களையும் சந்திரன் மணந்து கொண்டான். ஆகையால் சோமனுக்கு இருபத்தேழு தையல்.

    இப்போது புரிந்திருக்குமே புலவரின் சிலேடை.

    அன்புடன்,
    ஜிரா

    172/365

     
    • Saba 11:23 am on May 22, 2013 Permalink | Reply

      பெண்களின் உயர்வுதான் உண்மையிலேயே நாட்டை உயர்த்தும் -இதே தத்துவத்தை இந்திரா காந்தியும் பல கிராம விஜயங்களில் பாவித்துள்ளார்.

      ஆமா உண்டி சுருங்குதல் தையலுக்கு அழகு என்று சொன்னதும் அதே தையல் தானே 🙂

      எல்லாம் moderate ஆக இருந்தால் எல்லோர்க்கும் நலம்.

    • Arun Rajendran 1:00 pm on May 22, 2013 Permalink | Reply

      தமிழ் “கலாச்சாரம்”-னு என்னென்னவோ சொல்றாங்க..ஆனா தமிழ்நாட்டுல தான் தமிழன் பண்பாட தேடி கண்டுபிடிக்க வேண்டி இருக்கு…முந்நாள் தமிழ் இந்நாள் கேரள நாட்டில் கூட இன்னும் நம் பண்பாடு போற்றிப் பாதுகாக்கப்படுது…அதுல மிகவும் போற்றுதற்குரியது பெண்வழிச் சமுகம்…பெண் தான் குடும்பத்தலைவியாக இருப்பார்..சொத்தில் பங்கும் பெண்களுக்குத்தான்..வயதான மூதாட்டி தான் குடும்ப முடிவுகளை எடுப்பார்..இத்தகைய கட்டமைப்பில் மிகவும் இனறியமையாததும் சிறப்பானதும் கூட்டுக்குடும்ப முறை…ஆண் வழிச்சமுகம் விரவி இருந்த காலத்திலும் இத்தகைய பெண்வழிச்சமுகங்களும் தழைத்திருந்தன..எவ்வளவு தான் இழந்துட்டோம்..:-(

    • amas32 10:46 pm on May 22, 2013 Permalink | Reply

      புலவர்களுக்குத் தான் எவ்வளவு சாதுர்யம் வேண்டியிருக்கிறது, தங்கள் இன்னல்களை மறைக்க!
      ஒரு புலவர் அரசினடம் தங்கத் தட்டு எனக்கா உங்களுக்கா என்று தனக்குப் பரிசுக் கொடுத்தத் தட்டும் தனக்கா அல்லது தங்கத்தட்டுப்பாடு அரசனுக்கா என்ற பொருளில் கேட்டதாகவும் படித்திருக்கிறேன். அரசன் என்ன செய்வான், தங்கத் தட்டு உமக்கே என்று சொல்லிவிட்டான் :-))

      பெண்களுக்குப் பொதுவில் எதிர்கால விளைவுகளை ஆராய்ந்து செயல்படும் திறன் அதிகம்.

      Nice post Gira 🙂

      amas32

    • Sudhakar 12:43 pm on May 24, 2013 Permalink | Reply

      Ki-Va-Ja type “siladai”

c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel